第八十六章 歐美玩家的改變[第2頁/共4頁]
好不輕易,呈現了一個用的是熟諳故事背景的《遠東疆場》。
並且再重新撐一次十五分鐘,還能再看到一個分歧的擊殺殊效。誰都不曉得打哪個部位會形成最爽的視覺打擊,以是一次次地不竭實驗。
這幫人頓時粉轉黑,他們的設法也很簡樸——維爾福因為《狂潮》而大賺一筆,以是想要走代理之路麼?行,此次讓你們再狠狠虧一筆,撤銷你們再代理其他遊戲的動機。老誠懇實地開辟《半條命2》去!
在美國,有一個名為“莫提.歐文”的十九歲年青人,也看到了《遠東疆場》的這一擊殺殊效。這個年青人平不時,就喜幸虧電腦上便宜一些幾分鐘的動畫短片。把幾個著名遊戲內的女性角色放倒一起,讓她們相互戰役。
這幫人在痛罵的時候,底子冇有發明,在玩過試玩版後,有一些本來還在抵抗《遠東疆場》的死忠開端沉默了。
及時演算的擊殺殊效的確太虎了。這幫西歐玩家但是從小玩遊戲的,見多識廣,但誰見地過這個?
試玩序章的文字已經翻譯成了英文,隻是人物語音仍然是中文的。遊戲時候毫不超越十五分鐘。但卻已經講了一個完整的故事,並且玩家的參與度很高,不會感受是在看劇情。到了最後一刻,遊戲配角擊斃蘇軍軍官時,達到了一個**,讓這個故事勝利閉幕。
然後就理所當然地獲得了料想以外的超等大嘉獎——擊殺殊效。
“國慶戰日寇”,這或許將會是有史以來最勝利的貿易標語。
和當初《狂潮》beta版下載量漸漸晉升不太一樣。《遠東疆場》試玩版方纔放出一天,下載量就破了五千。
但誰想到,維爾福竟然食髓知味,籌算再代理一款來自中國的遊戲。這是甚麼意義?維爾福感受不消製作遊戲,靠代理就能賺大錢麼?那《半條命2》他們還做不做了?
玩家們內心都對《半條命》感受可惜。遊戲行業水太深,太多遊戲公司因為計謀失誤而沉入海底了。維爾福估計也是如許,不知他們何來的自傲要代理《遠東疆場》,但失利是必定的了。
在試玩版裡,要看到終究的擊殺殊效但是要撐過十多分鐘的劇情的!一個玩家如果打出十次擊殺殊效,就即是看了十次的序章劇情。
真是他鄉遇故知,華人玩家從速下載試玩版。
數量更多的中立玩家並不在乎維爾福代理的事情,也對亞洲的戰役不感興趣,犯不著打口水仗。頓時,全部西歐各大遊戲論壇上,都是一片抵抗《遠東疆場》的聲音。
……
有的人天生就有很強的畫麵直覺。在腦中就能構思出一個大抵的空間,並且在空間內產生的事件都能夠表示出來。莫提躺在床上想了半天,然後爬起來,翻開免費的視頻製作軟件,籌算本身也仿照著製作一段擊殺殊效出來。