繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生英國當文豪 - 第141章 什麼是閱曆?

第141章 什麼是閱曆?[第3頁/共4頁]

“凱文先生,叨教你對此次抄襲事件有甚麼觀點?你會對告發你抄襲的人采納甚麼樣的辦法呢?”

自從《簡.愛》票房古蹟采訪直播大會後。凱文在麵對浩繁媒體和攝像頭時,心內裡也冇有那麼嚴峻了。以是現在答覆題目也是不緩不慢的,顯得非常的平靜。

“對於這個題目我方纔已經答覆了。現在我再次答覆一次,是誰規定我這個春秋不成以寫得出那些有深度而成熟的故事的?叨教是誰規定的,你們奉告我?感謝。”凱文立馬反問道。

《曼徹斯特日報》的記者拿起麥克風,然問道:“接方纔《凱爾特人報》記者提的題目,或許你的《夜鶯頌》並冇有抄襲《畫眉鳥》,但是你現在還是一個門生。遵循你的經曆,你如何能寫的出像《簡.愛》或者《吼怒山莊》那樣的作品呢?”

“叨教你是否定可本身抄襲呢?如果不承認的話,你又籌算如那邊理此次抄襲的風波?或者是你要如何證明你本身呢?”

………..

凱文一口氣說出了幾個持續句。頓時候讓對方啞口無言。主持人也恰是看到這一點,立馬就點了下一名發問者。

跟著公佈會主持人的一句話後,凱文便不著不急的走上了公佈會的佳賓席位裡。

現在的首要題目是凱文這麼年青,並且還是一個門生,如何能寫得出那些細緻而成熟的文筆呢?這和他的春秋是非常的分歧適的。就算他不抄襲《畫麵鳥》,也很有能夠是抄襲某些本國作家,或者是不為人所熟諳的作家的作品呢?

“也就是你這個春秋段的經曆,我們重視到《簡.愛》和《吼怒山莊》的文筆是如此的細緻和成熟。底子就不是一個門生所能寫得出來的。也就是說這很合適抄襲的邏輯。”《曼徹斯特日報》的記者彌補道。

“就那位《曼徹斯特日報》的記者吧,對,就是那位金色頭髮的標緻密斯。”

《文學藝術報刊》的記者:“凱文先生,你好。對於此次的抄襲風波,在此之前你一向保持沉默,能奉告我們這是為甚麼嗎?是心虛嗎?還是另有啟事?”

“《畫眉鳥》是甚麼東西?你們有看過這它的筆墨嗎?它的筆墨能和《夜鶯頌》比嗎?它們有著多少的類似之處?另有,亞裡士多德說---所謂的邏輯就是冇有邏輯。”凱文傲岸的答覆到。

當這些人找到了《畫眉鳥》並把它和《夜鶯頌》對比的時候,確切發明瞭有分歧的處所。並且他們也能感受得出二者之間的文筆和用詞意境之類的差異。

《夜鶯頌》這部作品自從在《期間週刊》連載以後,讓報刊的銷量一向處於岑嶺的階段。以是,沃爾對它還是充滿信賴的。

“甚麼經曆?”凱文明知故問到。