第一百八十一章 《雷雨》將出[第2頁/共5頁]
這是蘇文對於他比來一向在鼓搗的《雷雨》的等候,對於這作品,他等候最高,也最為用心,單是“改編”事情,就耗了他將近一個月的時候,精雕細琢,在儲存原著的精華上,改得合適這個天下的背景,讓它更合適中原人瀏覽。
加上矩陣公司運營的《玩偶之家》,在實體書市場更是高歌大進,如許一來,說不定一年內蘇文就會呈現兩本銷量過千萬冊的戲劇作品。
文學界的人開端抨擊蘇文,更切當地說,是劇作界的人在戰役他。
謝坤接管采訪的時候。神采安靜地說:“這事我都傳聞了。蘇文的兩部戲劇作品,我也找來讀了一遍。固然,有出彩的處所,不過有些同業的話也有事理,比如說,為悲劇而悲劇,確切生硬了一些。
“我不懂甚麼是笑劇和悲劇?”蘇文快速笑了,“說我不懂,那他們懂嗎?他們能解釋得清楚笑劇和悲劇到底是甚麼嗎?文學觀點,隻是一個觀點罷了,仁者見仁,智者見智,憑甚麼要彆人都認同他們以為的觀點呢?一旦不一樣,就說人家不懂,這算甚麼,文學綁架嗎?”
謝坤當然不會答覆,冷哼不已:“我還用他教不成?”
“你們都說要真正的悲劇,那我就讓你們看看甚麼是真正的悲劇!新戲劇作品已經定稿,不日推出。敬請等候!《雷雨》將出,誰與爭鋒!溫馨提示:本作品哀痛逆流成河,請自備擦淚紙巾。”
一週時候罷了,幾近是此前一個月的總量了,可見張放歌的影響力到底有多大。
“悲劇是將人生有代價的東西毀滅給人看;笑劇將那無代價的撕破給人看。”
最後,他似笑非笑地說:“馬克河先生有句話說的冇錯,蘇文這個年青人。真的懂甚麼叫戲劇嗎?曉得甚麼是笑劇,甚麼又是悲劇嗎?”
哪怕他們還對蘇文的作品有貳言,也不敢拿他不懂悲笑劇的話來進犯對方了。
也有人說馬克河在嘩眾取寵,操縱張放歌的新電影項目。炒作他本身,刷存在感罷了。
不平氣?
謝坤嘲笑連連:“一個年青人,不知天高地厚,本身冇法貫穿的東西,就說人家要強加給他,這可不是做文學的態度!”
不得不說,魯迅大爺就是功力深厚,隻是那麼兩句話,就把圍殲蘇文的人都擊退了,起碼讓他們臨時撤退,不敢再猖獗。
起首站出來的是馬克河,這個本屆戲劇創作大賽的第一名得主,又與蘇文杠上了。
他直接在本身的微薄上頒發了一條資訊:
內裡有幾段是如許說的:
彆人敗退,蘇文卻不肯就此罷休,他深得太祖“宜將剩勇追窮寇,不成沽名學霸王”的精華,更深得魯老爺子“痛打落水狗”的唆使,開端拋出了他的大殺器――