繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越一八五三 - 第四一零章 約會?

第四一零章 約會?[第1頁/共4頁]

近十名女孩隻得順次脫去鞋帽,坐在劈麵,滿害羞怯的把腳伸給王楓查抄。

說實話,王楓除了對盛宣梅這個開暢活潑的女孩子另有點印象,其他的小孩早不知忘哪兒去了,頓時難堪的笑道:“轉頭就到你家,你那蜜斯姐盛宣梅的腳如何樣了?夏蠶秋蠶的培養有冇有動手?漢字簡化做到哪一步了?”

“不錯!”沈銘接過來道:“彆的不說,就看看這些黑鬼,在我們中國的地盤上橫行霸道誰能受得了?他們如果淫辱我們的妻女,我們如之何如?”

王楓不滿道:“洋人如何了?你不要把洋人太當回事。洋人是最欺軟怕硬的,並且洋人與我們中國人比擬有個明顯的特性。中國人講究殺父之仇,不共戴天,淫人妻女,此恨難平,洋人倒是不記仇,哪怕你奸了他老母,殺了他百口,隻要肯支出充足的賠償,他都會諒解你的。也會接管你的懺悔。

就拿英法兩國來講,幾百年間,相互攻殺,死於對方之手的兵士足稀有百萬之巨,這如果擱在我們中國,不把對方斬儘撲滅誓不罷休,但你看現在的英法兩國,狼狽為奸,好的就象親兄弟一樣。以是說,洋人冇有甚麼親情的觀點,有的隻是好處,你需求針對洋人的特性。以劃一的心態麵對洋人,該爭的爭,該給的給。先談好處再談豪情,我保你不會虧損。”

“這一雙要略微動兩刀,明天哪兒都彆去,我親身上門來服侍你這個小姑奶奶。”

實在很多繁體字在當時就有簡體字存在,用於特指,比如後,專指皇後、王後,後則是用於方位,再比如升,專指計量單位,昇則是升起的意義,以繁化簡,在很多環境下是把這類字合二為一。

跟著王楓的評判,女孩子們或高興,或嚴峻,或者淚眼漣漣,這份情感也通報給了王楓,心靈在諸多情感的洗滌之下,竟愈發變得透辟純潔,一絲鎮靜感由心靈深處冉冉升起。

“嗯~~”王楓對勁的點了點頭:“不錯,即使是換成老夫子,也不過如此,明天我讓報社把這第一批簡化字發增刊向全社會公佈,並且在當局軍隊和黌舍中先期推行,我望你們再接再勵,一鼓作氣把漢字簡化全麵完成。”

王楓臉一沉道:“那能一樣嗎?她們是下到塵寰的天使。擱在我們中國,就是從天宮中偷跑出來的仙女,仙女哪能以凡人視之?何況全天下好幾億洋人,總會有些操行高潔之輩,歸正我是不會騙你,你細心想想,從文鹹到金能亨,從辣厄爾到阿禮國,另有被我們高薪聘來的英軍水兵,我們殺了他們那麼多人,又有誰與我們不共戴天?對於絕大多數的洋人來講,好處大於忠義!”

盛宣梅固然小了點,但是本身也纔不到二十,五歲的春秋差並不算大!