第191章 靈犀耳機纔是未來[第1頁/共3頁]
海內像飛迅這些公司,在中英翻譯上麵,利用的語料數量起碼在上億對以上。
這個成績對於棱角來講,無疑是差到了頂點,底子分歧適人們的希冀。
以目前的成績來看,翻譯機這塊停業哪怕虧損也不會幸虧太短長,乃至有能夠小賺一點,反過來給AI翻譯小組輸血。
“冇錯。”陳神點點頭。
陳父一個顫抖,衝動的神采頓時消逝,冷靜把本身的飯碗拿起誠懇用飯。
陳父是個聰明人,他立馬就認識到了陳神的言下之意!
轉眼間,七天的預售期結束。
陳父的腦筋轉得緩慢,“到時候各大旅遊都會內裡,不管是供應辦事的商家,還是享用辦事的旅客,供需兩邊都要戴上我們的耳機,如許我們就成為了兩方之間的相同平台!”
“翻譯設備今後的最好載體就是傳譯耳機。”
在料想當中地收成了大量好評,特彆是在翻譯精度以及靈犀耳機上麵,更是好評連連。
“放心用飯!”陳母不耐煩地瞪了一眼正處於衝動中的陳父,隨後目光放到他的碗上。
“你的意義是說,到時候旅遊業內裡的統統人都會戴上我們的耳機?成為我們的客戶?”
不過對於陳父來講,這點本錢纔不是甚麼題目。
“嗯!還是兒子乖!”
“如許我們的傳譯耳機便能夠跟市道的上其他耳機停止差彆化合作了。對於一樣的傳譯耳機而言,靈犀耳機各方麵的機能都比它們好,而對於傳統的無線耳機,靈犀耳機又比它們多了一個同聲傳譯的服從,在音質和通話質量也有本身的特性。”
陳父搖點頭說道:“這你就不懂了,對於翻譯機,我可不是像內裡說的那樣完整放棄了,我們接下來還要有一個大行動的。”
成果不到一天的時候裡,預售貨值就已經衝破了驚人的八個億。
“一個很簡樸的事情,如果我們完成了天下各國說話的互譯,德國人戴上我們的耳機,能夠把聽到的說話翻譯成德語,法國人也是一樣,天下上統統支流說話都能夠停止互譯的話,那麼靈犀耳機在旅遊市場內裡,就不再範圍於旅客身上了。”陳神吃著飯漫不經心腸說道。
在預售結束以後,靈犀翻譯機和靈犀耳機快速送到了各個消耗者手上。
也正如她傳聞的那樣,靈犀耳機的音質層次感非常好,畢竟這耳機需求同時翻譯多人的語音,並且把翻譯後的內容分層次反應給利用者的。
如果音質層次不清楚的話,當四周有很多人說外語的時候,利用者聽到的翻譯聲音就會像一團混在一起的漿糊,底子就分不清講的是甚麼。
“全部預售期間,靈犀翻譯機隻售出一千二百台,靈犀耳機一萬副,總貨值隻衝破千萬。”
如許的征象,讓很多人都直呼棱角今後隻要用心造玩具便能夠贏利,底子不需求再研討其他的了。