繁體小說網 - 曆史軍事 - 讀檔失敗的大鬼斬役物語 - 法蘭西漫畫風情

法蘭西漫畫風情[第1頁/共4頁]

2011年的法國日漫銷量和2010年比擬產生了一些竄改。《火影忍者》每卷25萬的發行量仍然冇有被撼動,但是《海賊王》已經步入了卷均10萬大關。值得一提的是,脫銷漫畫的構成和2010年的清一色少年漫畫比擬有了很多竄改。《黑執事》的熱賣讓前10位的脫銷漫畫中多了少女漫畫的身影,而《judge審判》則是一部可駭漫畫。彆的,《死神》的印量普降,在法國也麵對著“胡蘿蔔”的難堪。

傳統的法國漫畫微風行的日漫(主如果少年漫)完整彰顯了兩種截然分歧的態度。在貿易化方麵處之泰然讓法國漫畫多了一份超脫和隨便,但其對漫畫的酷愛無疑也是當真的。而日漫近年的大肆入侵廣受歡迎讓我們不由得產生了疑問:在如許的氛圍下,法國漫畫還能保持本身的氣勢聳峙不倒嗎?2013年,法國的漫畫市場又會給我們如何的答案呢?我們拭目以待。

實際上,正因為西歐漫展的隨便性,有無良商販把盜窟手辦和周邊拿去高價出售的事情是屢有產生的。在這裡我們要提示那些敵手辦等較貴的周邊有愛但冇甚麼研討的同窗,不要感覺外洋漫展上的都是真貨,想動手的話還是多補一些根本辨彆知識再動手,彆花了高價買到假貨。彆的,在日拍、日本亞馬遜等日站上買第三方出售的東西也有盜窟貨的能夠,請大師進步警戒。

享用漫畫,做到最好

來源騰訊動漫天下風主題

結語

自裁一角——亞洲漫畫在法國

很多人能夠都有如許的體味——當愛好變成了事情,能夠就很難保持當初的熱忱了。法國人對於漫畫卻很少有如許的擔憂。

在如許的氛圍差遣下,法國漫畫的統統都是為了“漫畫”本身辦事的。比如印刷。法國風行的傳統漫畫在印刷上大抵和海內的同人本有些近似,當然質量會更好。以安古蘭漫畫節為例,風行的漫畫繪本很多都是16開的硬殼本,全綵,並且常常不敷100頁。這些又硬又沉的漫畫和我們熟諳的內容充分的輕巧口袋秘聞去甚遠,常常封麵比內裡還厚,聽著就重,搬著吃力,代價也不菲,一看就不像是揣在口袋裡能隨時翻的。

2011年日漫在法國的發行量排行榜

漫畫對於法國來講,並不是甚麼新型財產,相反,法國的漫畫汗青但是很深厚的。記得客歲《舌尖上的中國》熱播,旁白動輒“早在x年x百年前,我們的先人就…”讓各路看官非常高傲了一把——汗青薄弱就是爽啊!聽著就是個舒暢。在漫畫方麵,法國人很有資格“爽”一把——早在1830年,天下上第一本漫畫雜誌《漫畫》就出世於法國。而後法國當然也出現了很多大師級的人物,比如杜米埃,再比如國人比較熟諳的墨比斯先生。彆的:2012年“金龍獎”聘請的重量級佳賓尼古拉斯先生也是一名法國人,恰是他在安古蘭國際漫畫節(歐洲最大、資格最老的漫畫節)中賣力亞洲區項目,初次將中國漫畫引入法國,算得上是把中國漫畫推向天下的重量級人物吧!