第一千七百五五章 壞笑和擴散[第1頁/共4頁]
〖
打個比方來講中國人的小說內裡,看到的狐狸大多數都以為是“女”的。而歐洲人更多的以為狐狸是“男的”。以及在中國的當代作品內裡,“酒館”或者“酒”這些東西,根基都跟暴力和色情聯絡在一起,呈現喝酒的場景了,接下來根基就要產生牴觸了!而在本國的作品內裡呢?能夠酒館就是一個密查動靜或者閒談放鬆的處所!這就很成心機了,較著就閃現出來了中外對酒的趕腳分歧,中國人更偏向於以為酒是一種讓人輕易喪失明智、犯下弊端的東東。所今後代纔有甚麼“喝酒誤事”這類說法。
以是此時賈鴻漸直接就弄不懂了啊,“日本人的出產線都被我們搜刮潔淨了啊,他們那兒來出產線和呆灣合夥?”他這邊剛問完,就聽著老媽答覆道,“說是彷彿他們和呆灣那邊合夥,是他們脫技術,呆灣那邊出錢和廠房,然後兩邊合夥……”
在他的這個版本內裡,賈鴻漸感覺有些事兒也挺風趣的――比如說名字翻譯方麵。這詹納爾傳授呢,起首是利用了音譯的翻譯,然後加出來了英文的意譯。比如說孫悟空吧,祖師在給孫悟空取名字的時候,這就把sun-wukong這個名字寫了出來,然後再寫個“是感悟了空的猴子”的意義。
這邊寄完了書以後,賈鴻漸開著車回家。剛進家門,就看到老媽正在接電話呢。“恩?甚麼?恩,好的,好的,等他返來我奉告他。就如許,掛了。”說罷,掛了電話以後,蘇萍恰好聽到賈鴻漸進屋的聲音,她一扭頭就對賈鴻漸說道,“對了,兒子,剛纔來了個電話,說是日本人和呆灣人合夥了……”
這類小處所的東東,能夠對於很多彆人來講並冇有甚麼意義。但是對於喜好研討東西,不突破沙鍋問到底、體貼到底就不舒暢的賈鴻漸來講,看著這麼點小知識點,他還真感覺好玩。一方麵這能增加本身的知識,彆的一方麵也能在將來多很多談資不是?哪怕今後玩兒砸了。冇錢用飯了,不得不去說相聲討餬口了,那這些文明堆集到今後也是素材和段子不是?
彆的呢,那甚麼甚麼怪,名字天然就是甚麼甚麼“惡魔”,而甚麼甚麼精。就是甚麼甚麼“精靈”。神天然就是god,而仙呢。那就是“不朽之人”的意義,首要凸起了“不朽”這類觀點。
這邊正在罵著日本人的賈鴻漸,冇想到接下來就聽到老媽的一句話,直接讓他愣了――“彷彿是甚麼液晶出產線……”“甚麼?”賈鴻漸還真愣了!他記得汗青上,這日本的出產線是賣給過呆灣人,主如果因為lg這棒子廠商在碰到了金融危急今後,冇節操的開端賣出產線和技術,乃至於技術分散,弄得日本人逼的冇體例了,乾脆一起下海了。但是在這個期間,不是已經有他把多餘的出產線都買了麼?都轉移過來了啊!這日本人哪兒另有出產線賣給呆灣人啊?