第39章 四簽名17[第3頁/共4頁]
罪犯亂喊亂叫著說:“多冠冕堂皇的一番話呀!可這批財寶是誰的?它本來不是我們的嗎?財寶本不屬於他們,法律偏要判給他們。這算公允嗎?誰能曉得我是支出多大代價才把這批寶貝弄到手的呢。二十年了,在那瘴厲殘虐的潮濕地裡,我呆了整整二十年啊。白日,整天煎敖在紅樹下做苦工,早晨,又被鎖到臟亂不堪的棚子裡,墳蟲叮咬,瘧疾風行,身上還要加上手銬、腳鐐,隨時隨地籌辦忍耐那些黑獄卒的各種欺侮,那些可愛的黑鬼一貫以虐待白人犯人為新事。我用如許沉重的代價互換到了阿格拉寶貝,你們卻要跟我談甚麼公允。如果把我曆儘艱苦換回的寶貝拿出去,讓彆人去享用,你們還美其名曰公允,天下有如許的公允嗎?我甘願被絞死,或讓彤克射我一根毒刺,也不肯讓彆人肆意華侈我的財寶,而我卻要在監獄裡過非人的餬口。”
瓊斯說:“斯莫爾,你曉得做的卑劣性子嗎?如果不是如許粉碎,而是幫手我們的話,說不準,判刑的時候,會對你從輕發落。”
“唉,誰知好景不長,俄然間,印度民族大兵變發作了。頭一個月,人們還感不到多大的風暴。可到了第二個月,二十萬黑鬼就如脫韁的野馬,落空了束縛,把全部印度攪成了天國。當然,有關這統統,你們比我體味得更清楚,因為你們能夠看報上的報導,而我這個識字未幾的人,隻能憑本身的眼睛看,去切身經曆啦。我隻能體味到身邊的事我們蒔植園位於跟西北幾省搭界的瑪特拿處所。大暴動的日子裡,每天早晨,燃燒房屋的火焰照得滿天通紅;白日,一批批的歐洲兵士護送著他們的妻兒穿過我們的莊園,到駐有軍隊的阿格拉城去出亡。阿爾貝?懷特先生很剛強,他以為這些叛變的動靜未免有點過分誇大,混亂局勢不會持續多久的。他仍然悠然得意地坐在他的陽台上,吸抽菸,喝喝他的威士忌。我與莊園管家道森先生和他的太太死守在懷特先生擺佈。
“阿克拉城的麵積很大,內裡住著各色百般的異教徒,他們信奉千奇百怪的宗教。在彎曲折曲的街道裡,單靠少數英國人是很難周到設防的。司令官把軍隊調到了河對岸的阿克拉古堡裡,把這塊處所作為陣地。你們傳聞過關於這座古堡的傳聞嗎?。我這平生到過很多的處所,但是,這個古堡是我平生當中見到的最奧秘獨特的處所。古堡的麵積很大,分新舊兩部分。光是較新的那一部分,就把全數的軍隊、家眷和統統輜重都安排擠來了,並且綽綽不足。而這新的部分比舊的部分要小很多。舊堡是蠍子和蜈蚣的天下,冇人敢到那邊去。多麼多的廳室房間,連小我影都找不到。許很多多的甬道和走廊迂迴盤曲、錯綜龐大,出來的人很輕易就會迷路。因為這些啟事,幾近無人去內裡,不過偶爾個彆大膽的也會帶著火把去那邊看看。