第22章[第1頁/共4頁]

“我們那天夜裡是被光榮的叛徒出售而被捕的,我們全都落入了憲兵隊的手中。保爾,他們真是殘暴至極。我比彆人少吃些苦頭,剛被他們打了幾下我就昏了疇昔。我們冇甚麼要坦白的,憲兵隊曉得的比我們還要清楚,我們的任何一個行動都被他們所把握。

“我們這兒有特工,他們甚麼都能夠體味!那些日子的事我真不想再提。保爾,有那麼多人你熟諳。瓦莉婭・勃魯紮克;城裡的小女孩羅莎,才十七歲,一對眼睛很信賴地瞧著彆人,多好的女人啊!另有薩沙・傑沙夫特,你記得吧,是我們廠的排字工,小夥子總笑嘻嘻的,把老闆畫成漫畫來取樂。彆的有兩其中門生:諾沃謝利斯基與圖日次。他們你全都熟諳。其他滿是從縣城和鎮上抓來的,共二十九人,此中有六名女的。大夥兒都被折磨得不成設想,兩個女孩子剛出去便被強 暴了。那些牲口無惡不作,隨心所欲。她們被折磨成半身後才被扔進牢房。今後以後羅莎提及了胡活,幾天後就瘋了。

你就再難回還。

你要滾向哪邊?

“那幫牲口不信她真瘋,說她是裝的,每次提審都毒打一頓。厥後拉出去槍決時,她真是嚇死人了。臉被打成紫玄色,目光發直,跟老太婆一樣。

馬刀又被高舉著朝彆的一個腦袋劈去,但烈馬已一下跳到中間去了。馬隊連的人馬像山洪發作普通衝到十字路口,有幾十把戰刀在空中飛舞著,閃動著亮光的影子。

保爾聽著薩木伊爾的報告,臉上蒙上了一層很暗淡的暗影。他講了很多產生在故鄉的悲壯事件,他的話就像熔化了的鐵水普通,全灑落到保爾的心頭。

“瓦莉婭被傳到法庭作證。她厥後講斯涅古爾科承認本身作共產主義鼓吹,但決然否定賣國之罪。他講:‘我的故國事波蘭蘇維埃共和國,我是波蘭共 產 黨員。我是被迫從戎的,我幫忙那些與我一樣被你們擯除到火線的兵士,讓他們都看清楚。你們能夠當即殺我,但我永久都不是叛變我的故國的人。隻不過我的故國與你們不一樣。你們的是地主貴族式,而我的是工人農夫的!我始終信賴我的故國必然會成為工農做仆人的國度。在我的國度中,決不會有人講我是叛國的。

“瓦莉婭一向固執不平。我們真不知她從哪兒獲得的力量,真像個兵士一樣。保爾,她們就義時的悲壯你都不能設想……瓦莉婭的案子最重。她與波軍司令部一報務員聯絡,常常到縣裡做聯絡事情。抓她時,還搜出了兩枚手榴彈和一支手槍。手榴彈便是特工給的,事前做好了騙局,要誣害她蓄意轟炸波軍司令部。

“陶普塔洛,用力跳哇!大兄弟,加把勁兒!風琴手,拉得熱烈點兒!”

“訊斷書則貼在城裡,讓誰都曉得波蘭白軍要明白日當眾處決我們,好讓每小我都驚駭。第二天一早就把老百姓趕到絞架前。有些人是獵奇,雖驚駭但也來了,絞架邊圍滿了人。我們離那兒不遠,能夠聽到人聲喧鬨的聲音。後街架起了機槍,四周充滿了馬隊和步兵憲兵隊。一個營的軍隊將大街冷巷全封了。我們隻能悄悄等候最後的時候到來,隻是偶爾會有人說上一兩句話。統統話前一天已說了,乃至包含訣彆的話。隻要羅莎縮在牆角喃喃自語。瓦莉婭被強 暴和毒打,已不能再轉動,大部分時候都躺著。從鎮上抓來的一對親姐妹,都是共 產 黨員,擁抱著放聲大哭。斯傑潘諾夫是從縣城抓來的,年青體壯如摔交運動員普通。他被捕時還打傷過兩名憲兵。他一再勸兩姐妹:‘同道,現在哭完,到那邊可彆哭了,決不成讓那幫雜種對勁。歸正他們不放過我們了。都是一死,倒不如安閒一些。誰也不成下跪。同道們,記著必然要正氣凜然毫不害怕!’