第23章[第1頁/共4頁]

“好了,給你吧!”批示員將公文還給了保爾。

“決不成感染上任何一個汙點。”保爾自語道。

但不管是鐵絲網還是衛戍軍隊的頑抗,都不能挽回敗局。6月27日淩晨,馬隊們度過了斯魯奇河,衝進新沃倫斯基城,又朝科列茨鎮追擊。這同時,亞基爾的四十五師在新米羅波到旁度過斯魯奇河,科托夫斯基馬隊旅也撲向柳巴爾鎮。

“瞧,兄弟們又相見了。”

“這時人群中有個女人一聲慘叫,她不顧統統掙紮過鑒戒線,衝至三人麵前。但憲兵將她抓住後拖走了。大抵她是瓦莉婭的母親。瓦莉婭走近絞架時竟唱起歌來。我聽到的是一個視死如歸的人慷慨激昂地歌頌,這是《華沙工人歌》,那兩個也跟著一同唱,歌聲如此清脆。憲兵便用鞭子抽他們。這些禽獸用鞭子不竭抽打我們的同道,但他們彷彿冇有了感受。憲兵將他們打倒,拖口袋般拖至絞架上,草草唸完訊斷書,用索套套上他們的脖子。這時我們高唱起了國際歌:

“就在那邊。”這兵士將手指向火車頭那邊。

“但絞架一向豎在原處,我們被押到這兒時看到絞索還在半空中等著所捐軀者。”

一個滿臉麻子,滿身皮衣的人說:“我就是。”

這天,旅長派保爾到車站邊的鐵路列車上送公文,在那兒他詫異地遇見了一小我。戰頓時了路基,到一輛灰色車廂跟前,保爾勒住馬。鐵甲列車很威風地停在那邊,藏於炮塔中的大炮隻暴露黑洞洞的炮口。而列車車旁有幾個滿耳油汙的人正在揭一塊庇護車輪的沉重鋼甲。

“軍事查察官與初級軍官們都立在絞架旁。終究把瓦莉婭與另兩個判絞刑的同道押出了監獄。他們三個挽著胳膊,瓦莉婭在中間。她已有力行走,而靠阿誰同道攙扶。不過她還記得死要死得正氣凜然這句話,還是想極力本身來走。她冇有大衣,隻穿戴一件絨衣。

赤軍在攻陷托米爾與彆爾季切夫後,波蘭白軍已是腹背受敵,隻要放棄基輔後分兩路倉惶逃離,以圖突破鋼環般的包抄。

“給,安季波夫同道。”他把紙條交給了矮壯的馬隊連長。“派上一個班將俘虜全數押送到新沃倫斯基城。給受傷的包紮,用大車也運往阿誰方向。送到離城二十裡就讓他們滾吧。我們冇空管他們。重視,毫不成吵架俘虜。”

這個渾身油汙的火車司機立即放下了油壺,像大熊般抱緊這個年青的赤軍弟弟。

保爾把口袋裡的公文取出來交給了他:“這個是旅長的號令,請你在公文袋上簽個字。”

說到此時,薩木伊爾扯開襯衣領子,彷彿那兒勒住了他使他不能喘過氣來。

幾個兄弟軍隊已到了對岸,他們已掉隊了一截,這時顧不上找一名兵士了。

“稍遠的台階上則聚著一幫手拿望遠鏡的波蘭小貴族,一些軍官擠在此中。他們是賞識我們是如何被正法的。