繁體小說網 - 曆史軍事 - 好萊塢巨星XX史[穿越] - 第五章 櫻桃巷劇院

第五章 櫻桃巷劇院[第2頁/共4頁]

在場的以年青人居多,年青人愛憎清楚,他們本來就不如何喜好弗蘭克.威爾森,現在感覺他太不講事理了,紛繁嘀咕起來。如果不是顧及傑裡奧的麵子――弗蘭克.威爾森是傑裡奧禮聘的,他們不喜好弗蘭克,卻挺喜好傑裡奧的,他們的聲音會更大一點。

歡樂輕鬆的氛圍刹時停頓了一下。

櫻桃巷劇院是一個汗青悠長,充滿人文氣味的小劇院,創建於1924年。它坐落在西村的一條小街上,一棟始建於1891年的紅磚小樓,安寧而厚重,隔斷了暴躁的火食。劇院狹小,隻能包容不到二百人的觀眾席,座椅的印花乃至是五十年代的氣勢,數不清的劇目在這個舞台上上演,少數超卓而榮幸地蜚聲國際,更多的是冷靜無聞,隨風消逝。但對一些人來講,這裡始終是他們的聖地。

“弗蘭克說得對,人到齊了,開端練習吧!”傑裡奧.馬雷羅是櫻桃巷劇院的經理和藝術總監,他拍鼓掌,吸引大師的重視。

“很歡暢熟諳你,密斯。”沃格特執起安吉麗娜的手,文雅地吻了吻她的手背。

年青的有人聳肩有人吐舌,分歧的不覺得然,年長的咳了咳,終究想起他們的任務,儘力端方態度。

“他真惹人厭……”

“啊……嗯?”沃格特在低血糖的癡鈍中,迷含混糊被馬特拖了起來。

沃格特不以為他是一個天賦,最多隻是說話天賦不錯。這和他身上的血緣有關。他的父親是英德混血兒,而他的母親是中美混血兒。沃格特身上流著各四分之一的英德中美血緣。這令他學習英語、德語、中文有了天然的環境,法語則是順帶的。不過沃格特的特彆在於他仿照口音能夠仿照得惟妙惟肖,比如在他文雅矜貴的英國人祖母麵前,他一口貴族式的牛津腔總能令她的唇角上揚一公分,而在他老是諷刺英國人矯揉造作、裝腔作勢的美國人外祖父麵前,他明朗自大的紐約上東區口音總能令他暢懷大笑,狠狠地讚美他為“我的壞小子”。

馬特忙完了劇院的免費活動後終究能夠歇息兩天。然後他發明――

仁慈熱情的馬特感覺他不能再如許下去:“伴計,你需求出去逛逛,不能總悶在家裡!”

現在,明顯他的碩士學位墮入危急當中。他的導師已經發來最後通牒,如果他不能在一個月內上交論文,或者交上一堆狗屎,他就不消交了,無窮期延畢吧!

*********************************

馬特對這個新佃農毫無牢騷。一來他很憐憫沃格特的遭受,二來,他真的太繁忙了,臨時冇偶然候理睬沃格特。

“哦,安吉麗娜,你太偏疼了!你向來冇有對我如許說過!”