繁體小說網 - 科幻末世 - 金色綠茵 - 第五三〇章 翠花公主的怨念

第五三〇章 翠花公主的怨念[第1頁/共3頁]

現在不但中國人愛給本身起洋名,很多老外也喜好本身有其中文名字,中文紋身就更不消說了,那是高大上的意味,最著名的就是維耶裡的阿誰‘力恒雷’和艾弗森的‘忠’。

“要換要換,翠花不好。”卓楊頭大了。

在房間裡的書桌旁,卓楊一筆一劃教著蔻蔻寫她的中文名字,固然‘蔻’字有些龐大,就連很多中國人都寫不好,但蔻蔻學得很當真,並且她的學習才氣真的非常強。

不過,卓楊留了心眼,冇有在蔻蔻撒嬌賣嗲的粉紅香吻中丟失本身,他果斷不寫‘翠花’二字。

“我是翠花嘍。”CoCo緩慢地在卓楊嘴唇上啄了一口,然後拉起他的手。“出來教教我翠花用中文如何寫,我今後署名呢,就簽上中文翠花。敬愛的,感謝你,我太喜好這個名字了,我愛翠花。”

好說歹說,各種天花亂墜,各種斑斕描畫,外加無數個吻,這才讓CoCo一百個不甘心腸接管了‘蔻蔻’這個名字。

卡卡就更成心機了,他前些年隨巴西國度隊去中國踢貿易比賽,大姐頭卓春季幫他聯絡了某出產清嗓利咽含片的商家代言,玉公子不但治好了本身的慢性咽炎,還美美賺了一筆代言費。在品牌媒體公佈會上,卡卡就教在場記者本身的名字用中文如何寫。

CoCo的名字‘克瑞絲汀·約瑟芬’(Cristine·Josephine),‘Cristine’翻譯成中文偶然候也叫‘克麗絲蒂娜’。

“很普通呐,小丫頭電影長得像樹上的果子,冇意義。”CoCo撅起了嘴。“我就要叫翠花,翠花翠花翠花,翠~~~~~花!”

‘K’上麵那是一撇,而‘卡’上麵是一橫。以是,卡卡寫出來的‘卡卡’更像‘長長’。因而,卓楊偶然候就把少爺也叫作‘長長’,或者‘狼狼’,Long-Long。另有長(Zhǎng)長(Cháng)、長狼、卡長、老K、KTV……

“那我不要,你再好好想想嘛,我要一個很中國的名字,非常中國。”CoCo說。

“CoCo,CoCo,等一等,我再給你重想一個名字,咱不叫翠花。”從速又把CoCo抱住。

“建立屬於本身的王國。”

“那……建國,你感覺如何樣?”

“要換要換!”

多年今後,帕托來到中國踢球,在媒體見麵會上他一口字正腔圓:Hi~,I-am帕建國!

“卓楊,我要一其中國名字。”CoCo說。

“太美了,實在太美了,好呀好呀,那我今後就叫翠花了,我喜好翠花。”翠花公主高興地從卓楊懷裡蹦到地上轉了一個圈。裙角飛揚中,一臉壞笑的卓楊彷彿聞見了酸菜的味道。

帕托:“……”

卓楊說:“好呀!那就叫你……蒂娜。”他環繞著CoCo拿本身的臉在她滑如凝脂的臉頰上悄悄地蹭來蹭去,耳鬢廝磨。