繁體小說網 - 曆史軍事 - 金銀島1 - 第六部 西爾弗船長

第六部 西爾弗船長[第2頁/共6頁]

我的確不敢信賴本身的耳朵。這個不折不扣的老海盜,即便是那麼但願迷茫的稻草,他也要撈一下。

他拔出刀子向我衝來,就像血氣方剛的二十歲小夥子那樣衝動。

“你是說―統統都完了嗎?”我問。

“那我就本身喝上一口,吉姆,”他說,“我需求提提神,唉,費事事還多著呢!提及費事事,吉姆,我倒想問問你:你曉得利夫西大夫為甚麼把那張輿圖給我嗎?”

接著是長時候的沉默。我舉頭挺胸地站在牆邊,心仍然像敲鼓似的咚咚直跳,但內心已經生出一線但願。西爾弗倚牆而坐,雙臂抱在胸前,斜叼著菸鬥,就像在教堂裡一樣安靜。但是,我看到他的兩隻眼睛滴溜溜地亂轉,始終用眼角的餘光監督著那幾個不順服的朋友。那些海盜垂垂退到板屋的另一端,把頭聚在一起,小聲地扳談著。他們交頭接耳的低語聲像小河道水般汩汩地傳到我的耳朵裡。時不時地,他們一個接一個地昂首向我們這邊看上一眼,每當這個時候,火把的紅光就會把他們的麵孔照亮,有一兩秒鐘能看到他們嚴峻的神采。不過,他們的視野核心不是我,而是西爾弗。

我點頭回絕了。

“吉姆,既然你已經來了,”他說,“我們就聊聊內心話。你曉得,我一貫很喜好你,你是個腦筋靈光的小夥子,就跟我年青漂亮的時候一模一樣。我一向但願你能插手我們這一夥,找到財寶算你的一份,包管你一輩子吃穿不愁。現在你終究來了,我的好孩子。斯莫利特船長是一個真正的、優良的帆海家,我一向是如許說的,但是他太墨守陳規了,他管得太嚴。他常說‘失職儘責’,這句話的確有事理。但是你竟然一小我逃脫了,撇下你們受傷的船長。利夫西大夫罵你是個‘冇知己的小地痞’,恨你恨得牙癢癢。你本身內心也應當清楚,你是不能再回到那邊去了,因為他們不歡迎你。除非你自主流派,做個光桿司令,不然就得插手我西爾弗這一夥了,你彆無挑選。”

“我不會健忘的。”西爾弗答覆。他的腔調令人費解,我冇法判定他是在嘲笑我提出的要求,還是被我的勇氣打動了。

他到酒桶旁倒了些白蘭地。

“你要不要嘗兩口,我的朋友?”他問。

“你問產生了甚麼事?”一個海盜低聲嘟囔著,“鬼才曉得究竟產生了甚麼事!”

“好吧,”我說,膽量垂垂大了起來,“如果讓我做出挑選,那麼我想我有權曉得究竟產生了甚麼事,我的朋友們去哪兒了?你們為甚麼在這裡?”

“你們可真是有種,是不是?”他接著說,把菸鬥重新叼在嘴上,“看看你們那副模樣,連站出來較量一下都不敢。莫非我說的英語你們聽不懂嗎?我是你們推舉出來的船長。我之以是能夠當船長,是因為我比你們高超很多,足足高出一海裡。既然你們冇有膽量像一個真正的碰運氣先生那樣跟我較量,那麼就老誠懇實聽我的!現在我要奉告你們,我喜好這個孩子,到現在為止,我還冇見有哪個孩子比他更聰明呢。他比你們更像是一個男人漢,你們這群怯懦鬼中任何兩個加起來都不如他。我倒是要看看,看誰敢動他一下,彆怪我冇有提示你們。”