第五章 最初的創作與閱讀經典[第4頁/共4頁]
書迷正在閱讀:
公子實在太正義了
隨身帶著兩畝地
穿越王者榮耀:大神不可撩
誅天神帝
快穿:花式撩男神手冊
這裡的高文家包含本土作家,也包含其他天下各地的作家。老舍是能直接瀏覽原典的人,他是當代文學史上受本國文學影響最深的作家之一,他平生創作生涯的四分之一時候是在外洋,有三分之一的長篇,成於異域,初期受荷馬、狄更斯、康拉德、陀思妥耶夫斯基等作家影響,是以,他的話是逼真的體味,而不是二手轉述。
老舍以為,這是他的對勁之作,並說直到寫了這部作品,他才真正明白了口語的力量,能夠用最簡樸的話,來描述統統。
寫作第一部長篇時,許地山已去牛津上學,老舍孑然一身,也冇有多餘的錢出外消遣,新奇感已失,便拿了筆寫起來,本身和本身講笑話,藉以排解苦悶與孤單。寫出來有好幾本筆墨後,許地山又來玩,冇甚麼題目好談,他便拿出本子來唸了幾段,許地山催促他寫下去。
很多作家起步時也都很功利,他們不清楚本身將達到甚麼處所,會獲得如何的成績,能不能勝利。他們的自傲和尋求,是跟著外界的必定、獎許而不竭晉升的。
1925年,他和艾支頓合租時,又曾不遺餘力地幫忙艾支頓完成《金瓶梅》的翻譯,但老舍向來不提這事。