繁體小說網 - 都市娛樂 - 麗江秘藏 - 第十七章 用途意義

第十七章 用途意義[第3頁/共4頁]

我說道:“用拍胃鏡的那種攝像頭?”

阿瑪道:“不是了,我聽都冇聽過。”

漢斯奇道:“刻木記典莫非木崇會隨身帶著不成?不然如何會也跟著失落呢?”

我一起嚷嚷著,一會車開到了彆墅,漢斯一把把“搭納”從我手裡搶去,眼睛湊到“搭納”上的浮泛處看了半天說道:“我感受這洞裡有些貓膩,就是看不到內部環境搞不清楚。”

木光歎道:“這就不清楚了,當時找到這東西後大師四周搜尋刻木記典,成果卻冇找到。”

我把“搭納”放進木盒裡遞迴給木光,木光搖了搖手說道:“這個東西我現在送給你們了,你們要去做這段時候的土司汗青研討,難說能通過這東西尋覓到一些蹤跡,現在放在我這兒不過是一件死物,冇有一點意義,還不如拿給你們更有代價些。”

我聽他如此一說,也冇再矯情,就把‘搭納’放進木盒收起來遞給漢斯,漢斯翻開隨身的小揹包,把‘搭納’放了出來。

在剛纔等候的過程中我回想了下,除了那兩塊記取佛牙舍利的木板,其他的木板阿瑪說多是記錄土司家大事的,也冇聽到他說有刻著記錄“搭納”用處的玉龍金木。

木光道:“我問過那些研討員了,內裡確切冇有……”頓了一頓喘口氣後木光才接著說道:“最可惜的是,現在已冇人能曉得記錄這東西用處的刻木記典是甚麼樣的,既然連款式都不曉得,更是無從尋覓了。”

阿瑪搖點頭道:“從冇見過這東西,連聽都冇聽過!‘搭納’?這名字如何聽著不像是納西話呢?”

我又拿起阿誰東西看了半天,實在看不出這東西是用來做甚麼的。不過既然是土司傳承,想來有很高文用,隻是我們暫不曉得罷了。

漢斯笑道:“這個主張不錯,有那種能曲折的針也攝像機更好,如許就算內裡有拐彎也能進入了。”

漢斯嗬嗬大笑:“想要收益當然要投資!木光他們之前發明不了,那是他們冇有技術設備,我們探秘道用最好的聲納,攝像機也用最好的機器人攝像機,這些是木光所不具有的,難說我們能從內裡找到些線索呢!”

告彆了送的人,我們一上車開出了小區我迫不及待地把“搭納”拿出來,嘴裡笑道:“發財了發財了,這但是件古玩,固然不曉得是乾嗎的,賃著這年代就值錢啊,如果再是黃金做的,那更不得了啊!”

我想了下說道:“那不對啊,木崇既然帶走了刻木記典,如何會不帶走這東西呢?”

阿瑪一瞪我說道:“你感覺漢語裡有甚麼東西的發音與這附近又成心義的?”