第7章 論語八佾(2)[第2頁/共5頁]
【評析】
⑥皦:音jiǎo,音節清楚。
⑤天:以天喻君,一說天即理。
①太廟:君主的祖廟。魯國太廟,即周公旦的廟,供魯國祭奠周公。
孔子對門生的教誨內容極其豐富和全麵,樂理就是此中之一。這一章反應了孔子的音樂思惟和音樂賞識程度。
孔子對周禮非常熟諳。他來到祭奠周公的太廟裡卻每件事都要問彆人。以是,有人就對他是否真的懂禮表示思疑。這一段申明孔子並不以“禮”學專家自居,而是謙虛向人就教的風致,同時也申明孔子對周禮的恭敬態度。
3.14 子曰:“周監①於二代②,鬱鬱③乎文哉,吾從周。”
【評析】
②二代:這裡指夏朝和周朝。
【譯文】
①語:音yù,奉告,動詞用法。
【譯文】
③鬱鬱:文采盛貌。豐富、濃烈之意。
【評析】
【註釋】
【原文】
【譯文】
魯哀公問宰我,地盤神的神主應當用甚麼樹木,宰我答覆:“夏朝用鬆樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意義是說:使老百姓顫栗。”孔子聽到後說:“已經做過的事不消提了,已經完成的事不消再去勸止了,已經疇昔的事也不必再究查了。”
孔子平生要求本身嚴格遵循周禮的規定事奉君主,這是他的政治倫理信心。但卻遭到彆人的調侃,以為他是在向君主奉承。這表白,當時的君臣乾係已經遭到粉碎,已經冇有多少人再正視君臣之禮了。
3.22 子曰:“管仲①之器小哉!”或謂:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸②,官事不攝③,焉得儉?”“但是管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞門④,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好有反坫⑤,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?”
【原文】
【註釋】
從大要上看,孔子彷彿答覆了天孫賈的有關拜神的題目,實際上講出了一個通俗的事理。這就是:處所上的官員如灶神,他直接辦理百姓的出產與餬口,但在內廷的官員與君主來往密切,是獲咎不得的。
【譯文】
子貢提出去掉每月月朔日告祭祖廟用的活羊。孔子說:“賜,你珍惜那隻羊,我卻珍惜那種禮。”
孔子說:“居於在朝職位的人,不能寬寵遇人,施禮的時候不嚴厲,插手喪禮時也不哀思,這類環境我如何能看得下去呢?”
⑦繹:持續不竭。
【註釋】
孔子對魯國樂官議論吹奏音樂的事理說:“吹打的事理是能夠曉得的:開端吹奏,各種樂器合奏,聲音繁美;持續展開下去,婉轉動聽,音節清楚,持續不竭,最後完成。”