第2章 2同前。街道[第1頁/共2頁]
仆人:感謝您的誠篤,上帝保佑您!(欲去)
班伏裡奧:聽著,舊的火焰能夠被新的火焰代替,小的痛苦會因大的痛苦減滅;在昏頭轉向之時,能夠倒轉幾圈;而不管多麼無助的哀傷,也能夠用彆的的煩惱來將之趕跑。想使你的頑症消逝,就為你的眼睛找一個極新的引誘吧。
羅密歐:我仍舊復甦,但我卻不如瘋人自在;我被緊關在牢房中,忍耐著鞭打和酷刑的痛苦――晚安,好朋友!
仆人:好吧,我奉告您吧。阿誰財局勢大的凱普萊特就是我的仆人;隻要您跟蒙泰初無甚乾係,那請您也來赴宴吧,上帝保佑您!(下)
羅密歐:請稍侯,我念給你聽:“瑪丁諾先生暨夫人及諸位令愛;安賽爾美伯爵及諸位令妹;寡居立維特魯維奧夫人;帕拉森西奧先生及諸位令侄女;邁丘西奧及其介弟伐倫泰因;凱普萊特叔父暨嬸母及諸位賢妹;羅瑟琳賢侄女;麗維婭;伐倫西奧先生及其令表弟提伯爾特;路西奧及活潑之海麗娜。”好一些名流貴媛!要請他們去那裡?
第一章2同前。街道
羅密歐:我會念統統我熟諳的字。
凱普萊特:蒙泰初和我一樣都有著任務;我感覺對我們如許年齡已高的人來講,想保持戰役還是不算太難。
羅密歐:我倒去看看,不是為你所說的美人,而是為看到我的愛人是如何地光彩奪目。(同下)
羅密歐:那還用問?
羅密歐:你大腿骨上的摔傷。
羅密歐:識得,這是我僅存的一絲安慰。
仆人:晚安!不知您可識得字?
班伏裡奧:為何你會感覺她斑斕非常?那是因為你看到她的時候冇有彆人比較;讓我指給你看將在這宴會中呈現的絕色美女吧,在你的天秤大將之與你的愛人衡量一下,你便會發明你那雍容風雅的愛人也會自歎弗如的。
羅密歐:這個藥方隻能夠醫治――
仆人:叨教您可否看著字挨個念出?
巴裡斯:像你們這兩家如此名高勢眾的大師族卻結下如此難明的痛恨,這實在不是一件幸事。但是白叟家,不知您對於我求婚一事有何觀點?
仆人:我仆人家。
班伏裡奧:你發瘋了嗎,羅密歐?
仆人:去通著名字在這票據上的人!常言道,裁縫的針線,鞋匠的釘錘,畫師的筆和漁夫們的網,每人都有本身的差使;可我們的老爺卻讓我這個目不識丁的仆人去按所寫的名字找人。我必須找個識字的人。哈,說誰誰到。
凱普萊特:我不是早就向您表達過我的設法了嗎?我女兒本年十四歲都不到,底子是一個情竇未開的小孩;要說到她的婚事,那起碼要等兩年以後。
羅密歐:如果我至誠的雙目會信賴這荒誕的幻影,那就把這雙不守清規的異教徒讓眼淚化成的火焰燒成灰吧!會美過我的愛人!就算是萬物之神的太陽,也未曾找到過一個能夠與她媲美的人。