第二百八十二章 書稿的不同命運[第2頁/共3頁]
一家出版社清理燒燬的書稿,渣滓車把書稿送到渣滓回收站,在渣滓回收站的一名事情職員無所事事,就順手拿起一本書稿看了起來。
隻是如許出版好麼?
這三本書稿進入了蘇聯境內。
他取出十八本郵寄往美國各多數會的十八家出版社。
也就是說,全部天下就隻要這三十本書稿了。
1926年。英國職工總會因礦工薪資題目宣佈停止天下大歇工,丘吉爾在歇工中采納倔強態度。還建議用構造槍遣散歇工礦工。
這類事情在出版社並很多見。
固然蘇聯在1922年宣佈建立蘇維埃社會主義共和國聯盟,但一向冇有獲得西方國度的承認,直到1933年美國才承認蘇聯,並與其建立交際乾係。
戈爾丁的《蠅王》但是被二十家出版社回絕以後,才氣終究出版。
他把《高堡怪傑》當作了預言書。並以為這是上帝的旨意。
麵對西方國度,日本出版社要考慮出版這本書的結果,固然這是美國人寫的,但公開出版這本書,會不會讓美國當局覺得日本有侵犯美國的籌算。
來由大多是冇有市場潛力,設定嘩眾取寵,讀者接管度不高,總之就是各種不看好。
有人看了開首,感覺文筆不可就放棄了,有人感覺科幻小說冇前程就懶得看了,另有人因為表情不好,或者有急事,連看都冇看就扔進了渣滓桶。
他們感覺這本科幻小說對德國納粹主義停止了誇大而辛辣的諷刺,另有此中對丘吉爾的描述。固然未幾,卻把丘吉爾當作了一名獨裁者。
最後兩家出版社感覺書稿還行,關頭是林子軒的阿誰聲明起到了感化。不要稿費和版稅,能夠隨便出版。
當這位蘇聯人看到書稿中蘇聯被德國攻占,德國在蘇聯實施種族滅儘政策,而巨大魁首斯大林被殛斃的時候,嚇得渾身顫栗。
在1925年,美國和蘇聯並冇有建立交際乾係。
因為印刷工人也插手到歇工行列中,報紙冇法出版。丘吉爾命令由當局發行《英國公報》。
並不是每一名助理編輯都喜好科幻小說,也不是統統的助理編輯都會當真看書稿。
是獲得挽救還是走向毀滅,都在人類的一念之間。
寄往德國的書稿因為那家出版社事情職員的忽視而一向被冷藏,直到幾年後才被一名猶太人發明,當時候希特勒已經成為德國炙手可熱的人物。
幾年後,此人在美國建立了一個很有影響力的教派。
蘇聯對於來自美國的物品更要嚴格檢查,以防有煽動性的鼓吹筆墨,為此他們裝備有精通英文的事情職員。
這些書稿在各個國度經曆了分歧的運氣。
他們終究冇有充公這三本書稿,畢竟美國法律上有談吐自在的條目,一本科幻小說並不能成為犯法的證明。