繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第二百八十五章 各自不同的人生際遇

第二百八十五章 各自不同的人生際遇[第1頁/共3頁]

他的首要目標不是和好萊塢的電影公司合作,而是先在好萊塢站穩腳根,畢竟這裡不是上海,彆人生地不熟,冇有人脈乾係。

他的小說《蠅王》就是由這家出版社出版,出版社對林子軒的新書極其正視。

這代表著這位青年人要分開出版社了,要麼是辭職,要麼是被辭退。

冇有人曉得,隻能漸漸等候著時候的流逝,將來天然會給出答案。(未完待續。)

在後代,《蠅王》以深沉的哲理和對人道深切的分解而備受文學界的推許。乃至被以為是英國當代文學的典範。

在報紙上有關一群人流落荒島會如何生長的話題引發了美國社會的興趣。

他在主編辦公室見到了那位把《高堡怪傑》的書稿扔進渣滓桶的主編,兩人停止了一場友愛的交換,林子軒在冊本上簽了名字,並拿走了幾本樣書。

這便是《殺手李昂》遭受的窘境,中國觀眾以為太前衛,美國觀眾則以為太保守,中西方文明的調和並不輕易,林子軒還需求持續儘力。

這些檔案是和事件所簽訂,也就是說即便彼得遜狀師過世了,法律檔案仍然有效。

林子軒安排她先回中國餬口一段時候,熟諳上海的環境,和明星電影公司的製作職員相互熟諳,無益於隨後的電影拍攝。

實在,這個話題在英國或者日本這類島國更能引發爭議,荒島文學就是從英國鼓起。

能夠說,這些批評家把握著一本新書的將來。

林子軒一向在思慮如何進入美國的電影市場,任何一個國度都會有排外的思惟。

如許的人了局都不如何好,大多是被騙了,找了一幫電影圈底層的混子,拍了一部爛片,亂來一番,然後一鬨而散。

是重修民主的文明,還是走向獨裁統治,這是個值得思慮的題目。

林子軒在閒暇時會猜想那些被郵寄出去的書稿遭受的運氣,會不會被出版社出版,會對這個天下形成甚麼影響,將來會變得不一樣麼?

他記得是向這家紐約馳名的出版社郵寄了《高堡怪傑》的書稿,隻是猜不出版稿的結局。

此次美國之行收成頗多。《蠅王》的出版隻是一場不測。

兩人擦肩而過,相互看了一眼,都冇有把對方放在心上,就像是在大街上人流中交叉而過的過客一樣,轉刹時消逝在他們各自的生命當中。

林子軒不架空這類鼓吹體例,也情願共同。他本身是出版社的老闆,曉得此中的門道。

1925年8月尾,林子軒走進紐約的一家大型出版社。£∝頂點小說,

他在美國的事情靠近序幕,也該出發前去歐洲了。

派拉蒙公司倒是成心翻拍這部電影,他們感覺用美國演員加上更多的爆炸戲份和豪情牴觸應當能遭到觀眾的歡迎。

當然,批評家也有看走眼的時候。他們看不上的冊本或許就會大賣,也能夠一本冊本固然剛開端不起眼。但幾十年齡後卻成為了文學典範。