繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第二百零八章 一個全麵的中國

第二百零八章 一個全麵的中國[第2頁/共3頁]

門生們在仿照,也就是說這本小說引發了門生們的共鳴。

這類狀況在紐約的中學較為常見,其他地區也有。

看書的門生們也結束了冒險,不過他們心中有了一個偶像,那就是霍爾頓,他們要向霍爾頓那樣餬口,隻是為了讓本身與眾分歧。

以是,兩邊不奉迎,也冇有傳出好口碑,就連文學批評家都冇有存眷。

普利策獎分為兩類,訊息類和創作類,訊息類的獲獎者可以是任何國籍,但是獲獎條目必須在美國週報或日報上頒發,創作類的獲得者必須是美國百姓。

林子軒在美國文壇小馳名譽,他的《亂世才子》能夠說是淺顯文學的佳構,如果他是美國人,或許已經獲得了普利策小說獎。

遵循美國青少年的數量預算,這本小說的銷量能夠會破百萬。

教員們發明,課堂裡穿風衣,戴帽子的門生越來越多。成為了一種潮流。

有了這個來由,美國文壇接管了《麥田裡的守望者》,他們能夠放心的獎飾這部小說了。

因而,那些門生就去找一本叫做《麥田裡的守望者》的小說,一看就沉迷了出來。

也有批評家感覺這本小說揭示了深切的社會題目,企圖識流的伎倆寫出了青少年的內心天下,值得社會學家和心機學家正視。

這個獎項是在 1917年按照美國報業巨擘約瑟夫普利策的遺言設立。

遵循雜誌社從中國獲得的動靜,他們籌辦派出記者采訪北洋軍閥的實際統治者吳佩浮。

這申明,這本小說是林子軒和賽珍珠共同創作的。

隻是他們對一名中國人寫出反應美國實際社會的小說不能放心。

不消出版社鼓吹。一些記者和文學批評家都重視到了這類變態。

當初,《麥田裡的守望者》是以《亂世才子》作者新作的噱頭停止營銷的,不得不說,這類營銷體例起到了惡感化。

這時候,他們重視到了這本小說的翻譯,是一名美國女作家,這讓美國的文學批評家們鬆了一口氣,他們對於餬口在中國的賽珍珠很有印象。

懷著獵奇,黌舍的教員把小說找來看了看,教員比門生們更明白。這本小說寫出了青少年的蒼茫和躁動,氣憤和焦炙。

小說的配角霍爾頓和他們一樣,在黌舍裡遭碰到各種題目,被同窗架空,被教員攻訐教誨,麵對成人的天下,茫然無措。

對於這類不測的環境,出版社天然喜出望外。這可都是美圓,他們在報紙上加大了鼓吹力度,主攻黌舍的門生,稱這是一本青少年不容錯過的小說。

他們從各種渠道體味到,《麥田裡的守望者》的讀者大多是青少年,也有大門生,已經在中學裡構成了一股潮流。

這家創建於19年的雜誌正籌辦拔取一名中國人作為封麪人物。