包含《申報》、《訊息報》和《至公報》如許的支流報紙都刊載了季鴻明和《白叟與海》的故事,在海內文壇引發震驚。
當然這個朋友是冇馳名字的,如果林子軒真的來美國揭露他,他也有了應對辦法。
在美國,中國的留門生很多,也有來自中國的記者。
真的是名利雙收。
這麼奮發民氣的動靜如何不傳回海內呢,記者們紛繁發電報給自家的報館,把在紐約的動靜發送歸去。
他的翻譯是一種再締造,把林子軒的爛小說昇華了。