繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第五十六章 《亂世佳人》

第五十六章 《亂世佳人》[第2頁/共3頁]

這本小說本來就是女子寫的,是瑪格麗特米切爾在1926年以後創作的,1936年出版,1937年就獲得了普利策獎和美國出版商協會獎。

在悠遠的星空深處,是不是有一群生物正在察看著我們……

還彆說,陸小蔓的英文功底很強,並且言辭間具有女性的細緻和美好。

加上在美國逗留的時候,寫上40萬字綽綽不足,這就是小說一半的篇幅了,充足讓美國人震驚了。

浩大宇宙,無窮銀河,有多少未知的謎團等著我們去摸索。

王庚在美國餬口多年,對美國社會的民風風俗體味頗深,他曾學習過文學專業,在陸小蔓翻譯的時候還能給出很多建議。

林子軒有些思疑她的翻譯才氣,但冇有表示出來,有個免費的勞力不消白不消,如果回絕的話,女孩子麵子上過不去。

她把這個設法奉告了林子軒。

陸小蔓頻繁的和林子軒打仗,偶然候兩人還在一起會商故事情節,直到很晚。

就如許,林子軒每天寫脫稿子交給陸小蔓,陸小蔓是小說的第一個讀者,然後再翻譯一遍,交給林子軒。

“冇錯,是關於一個很特彆的女子。”林子軒點頭道。

這麼,我應當把它翻譯出來。

遵循每天五千到七千字的進度,到美國的時候能有20萬字的存稿。

操縱在郵輪上無所事事的光陰,他籌辦寫下來,到美國找人翻譯出來,如此也能證明他的寫作才氣。

但是,他發明陸小蔓剛開端還饒有興趣,漸漸有些不耐煩起來。

公然,男人的天下是星鬥大海,女人隻存眷談情說愛。

但垂垂的卻發明王庚並不在乎,或者說他是真的信賴林子軒和陸小蔓隻是在議論小說。

相對於《飄》這個帶有詩意的名字,他更喜好《亂世才子》。

這件事王庚是曉得的,他也曉得《亂世才子》這部小說。

故事從1861年4月的某個陰沉的下午開端,幾個年青人在農場會商著明天的宴會,爭相聘請這個叫做思嘉的斑斕女孩作為舞伴。

小說以美國南北戰役為背景。

為了替陸小蔓解惑,林子軒開端報告星際觀光和星際穿越的話題。

林子軒不得不平氣王庚的氣度,他自認絕對做不到這一點。

報告了好強、率性的莊園主蜜斯思嘉膠葛在幾個男人之間的愛恨情仇,與之相伴的另有社會、汗青的嚴峻變遷,昔日熟諳的統統都一去不返……

她在看脫稿子後,如此想到。

“我在寫一本關於美國南北戰役的小說。”林子軒解釋道。

陸小蔓精通英語和法語,固然冇有在本國餬口過,但在交際部打仗過很多本國人,自傲比大多數中國人更體味本國文明。