329【巴黎】[第1頁/共3頁]
周赫煊走下輪船懸梯,忍不住朝四周的沙岸看去。
周赫煊接過鋼筆,放開扉頁問道:“你叫甚麼名字?”
第一輪投票成果:托馬斯・曼(德國小說家)4票,史蒂芬・布希(德國墨客)4票,周赫煊5票。取消。
“周先生,簽個名吧!”一個戴眼鏡的男生舉著《神女》說。
李石曾就站在人潮的最麵前,他看到周赫煊呈現,當即熱忱地過來握手道:“明誠啊,你此次給我們中國人長臉了。”
周赫煊見狀,趕緊快步走疇昔。
20多年後,這裡的沙岸將會炮火縱橫、槍林彈雨。從四周登岸的盟軍兵士,一向攻入城中,全部勒阿弗爾市被打得稀巴爛,八萬多市民無家可歸。
是以諾貝爾文學獎評比成果公佈後,冇人質疑其公道性,反而被以為非常普通,托馬斯・曼獲獎屬於實至名歸。
早在八月份,本該遴選出5名最後候選人,瑞典文學院的成員俄然抽風,足足選出27人的大名單。一向到十月,本來應當評比出獲獎人,但持續四輪投票都冇法通過。
現在的諾貝爾獎略微要好些,常常頒佈給年青人,但仍舊會考慮候選人的資格和影響力。
第四輪投票的時候,瑞典文學院把其他候選人剔除,伶仃對托馬斯・曼和周赫煊兩人停止投票。成果是:托馬斯・曼6票,周赫煊6票,1票棄權。
另有就是,《布登勃洛克一家》是描述資產階層的小說,對西方評委而言更輕易接管和瞭解,《神女》所揭示的中國社會就冇那麼有吸引力了。
中國那邊鋪天蓋地吹噓周赫煊的時候,實在瑞典文學院已經發表答案,隻不過動靜冇有傳疇昔罷了。
托馬斯・曼固然獲獎,但他公開表示非常不爽。因為他感覺本身寫得最好的小說是《魔山》,評委會竟然說他是因為《布登勃洛克一家》獲獎,這是對一名偉高文家的欺侮!
周赫煊此次乘坐最新式的快船,半個月時候都不到,便已經到達法國西海岸。
獲獎來由:因為他在當代文學中,具有日趨穩固的典範職位的巨大小說《布登勃洛克一家》。
神特麼棄權票,諾貝爾文學獎的評比就冇呈現過這類環境。而棄權的那位老兄,人家的來由很充沛,那就是冇法判定兩位候選人孰優孰劣。
嗯,諾曼底登岸。
第二輪投票成果:托馬斯・曼5票,史蒂芬・布希3票,周赫煊5票。取消。
周赫煊邊署名邊說:“石曾先生,這四周有甚麼好的餐廳,我宴客,全部都去。”
李石曾又給周赫煊先容了幾人,都是些在法的著名華人。至於那些舉著牌子驅逐周赫煊的,則大多是留法門生會成員。
“那估計是坐不下,人太多了,”李石曾笑道,“我曉得有一家中餐館,是歐戰赴法華工開的,我們能夠去那邊。”