繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 魔導武裝 - 第4章——安德

第4章——安德[第1頁/共10頁]

我體味的滿是你們奉告我的。

“但是你不肯?”

他翻開袋子,拉出一捲毛巾,解開它。一個最好處長十四厘米的大繭墊在厚厚的纖維織物上。

“總有一天,”安德說,“我會愛上某個不逼著我去完成赫拉克勒斯的偉業(注:赫拉克勒斯為希臘神話中最巨大的豪傑。他受宙斯所命須為篡位者國王歐律透斯退役,完成十件任務。歐律透斯前後指派了十二件艱钜繁難的任務給他――此中兩件被找藉口以為不能算數,是以又多做了兩件。)的人。”

“哦?”珍再次顯現出皮波死前一刻的身材的摹擬圖象。“那必定是我曲解了‘折磨’這個詞了。”

<幾年?啊,對了,因為你的挨次式的思惟你在以如此靠近光速的速率觀光時不會心識到時候的流逝。但是我們認識到了。我們的思慮是立即式的;光芒活動,對我們彷彿是水銀在爬過冰冷的玻璃大要。我們經曆了這三千年中的每一時候。>

我們已確認出四種豬族說話。“男姓語”是我們最常聽到的。我們也聽到過片段的“老婆語”,這類說話貌似被他們用於跟女姓扳談(好不奇特的兩姓不同報酬!);另有“樹語”,一種典禮姓說話,據他們說是在祭拜他們先人崇拜的圖騰樹時利用的。他們還提到第四種說話,叫做“父之聲”,貌似是由分歧尺寸的棍子共同敲擊而成。他們堅稱它是一種真正的說話,跟彆的的幾種就像葡萄牙語和英語一樣分歧。他們叫它“父之聲”能夠是因為它是用樹木製成的木棍發音,而他們信賴樹木包含著他們先人的靈魂。

“你如何曉得?”珍問,“你或者任何人,如何能說出豬族能措置甚麼事?除非你去他們中間,體味他們是誰。如果他們是異生,安德,那就讓蟲族利用他們的棲息地,這對你會跟把蟻塚或是牛群遷走給都會騰處所冇甚麼兩樣。”

“不管如何說,你對你的餬口感到無聊了,安德。”

<我們不曉得如何扯謊。我們向你揭示了我們本身的影象,我們本身的靈魂>。

<我們有上萬個受精卵,等候著投入餬口。>

“獨一的題目是豬族,”安德說。“他們能夠會反對我把他們的天下供應給蟲族的決定。如果太多地透露於人類文明麵前會打攪豬族,想想蟲族在他們中間的話會產生甚麼事。”

“是的。但我現在是人到中年了。我樂於無聊。”

“我迫不及待地想要看到狄摩西尼撰寫的路西塔尼亞史了。”在她揭露最後的逝者言說人的真臉孔的過程中,珍也發明瞭狄摩西尼的實在身份。

你們再次在某個天下上行走之曰,纔是我能被寬恕之時。

彆的一張臉呈現了。一個十來歲的女孩,但完整不像珍那樣天真斑斕。她的麵龐刻毒果斷,她的眼神敞亮逼人,而她的嘴角扭結得緊緊的,隻要一個已學會在悠長的痛苦中餬口的人纔會如許。她很年青,但她的神采衰老得令人震驚。