第9章–遺傳缺陷[第1頁/共13頁]
米羅疇昔坐在歐安達身邊。她對他連看都不看——他們早就曉得,看到男姓和女姓直接停止說話或者哪怕僅僅是麵劈麵看著對方,都會讓豬族感到非常難受。他們也會伶仃跟歐安達說話,但是隻要米羅在場他們就不會跟她說話,也受不了她對他說話。偶然候這的確讓米羅發瘋:當著豬族的麵她連對他擠擠眼都不可。他能感遭到她的身材,就像她在像一顆小恒星一樣披髮著熱力。
它們跟箭平常做的箭一樣好,飾有羽毛,箭身筆挺。改進在於箭頭部位。箭頭不是黑曜石的。
“冇甚麼‘當然’,”安德說。“你們的主教建議神蹟鎮的住民們停止一次無合法來由的不公道的抵抗,對一名被依法呼喚而來的聖職者。如果你情願告訴大師上麵的話就算是幫了他們的忙了:如果這類歡愉的分歧作活動持續,我會申請把我的身份從聖職者轉為調查官(注:inquistor.中世紀宗教裁判所的法官也叫這個^_^)。我向你包管我在銀河議會有很好的名譽,我的申請會勝利的。”
她明白這個題目的意義——當然,他不是在說那些草本植物,而是在說神。
她淺笑著抱住他;她的頭髮將淚水從他的臉上拭去。“啊,米羅,我倒很歡暢他不是你的父親。因為如果那樣我就會是你的姐妹,那麼我就永久也不能希冀本身能具有你了。”
“他甚麼時候會來對我們言說?”
加斯托:那是你獨一能想到的要為我們的死感到遺憾的來由麼?(注:以上的粗體字不是排版弊端……全書中少有的全單詞大寫,用粗體標識。)
“是的,那是的,我——”
“你把那些話自個留著吧,”安德不耐煩地說。“乾這事你還不如我呢。”
“我猜了,但我想要肯定醫學證據冇有否定這個顯而易見的答案。”
不過,他畢竟是賜與異學家們大多數資訊的豬族。米羅不由得開端猜想,是因為他的資訊分享行動令他名譽下跌,還是跟人類分享資訊的行動有助於進步他在豬族當中降落的名譽。不過這冇乾係。究竟上米羅喜好大人物。他把這個老豬當作他的朋友。
“父親恨你母親,米羅,他是永久也不會去那邊的。”
“你掃描了孩子們的基因圖譜來找到最能夠的父親人選了麼?”
她的雙手劃過他的頭髮,他的肩膀,他的腰。“我曉得,我曉得,我曉得——”
“我為你的家人歡暢,米羅。我但願他能永久姓地治癒他們,我至心但願——在你身上,我也能看到分歧,這麼長時候以來我從冇看你對將來這麼充滿但願。但彆把他帶出到這兒來。”
應豬族的要求,厥後歐安達列印了一份星語簡明意譯版杜埃聖經(注:羅馬上帝教會覈定的英譯本聖經,於1582年及1609--1610年由羅馬上帝講授者將新舊約彆離從拉丁文譯成英語在杜埃出版)的約翰福音給他們。但米羅對峙,在送這個的同時,也要列印一份蟲後與霸主一起送疇昔。“聖約翰對於餬口在彆的星球上的生命可隻字未提,”米羅指出。“但逝者言說報酬人類講解蟲族——另有人類對蟲族而言是甚麼。”歐安達當時為他褻du神明的話大為惱火。但不到一年今後他們發明豬族拿約翰福音的冊頁去生火了(^_^),同時蟲後與霸主則被謹慎地用樹葉包裹起來。這讓歐安達有一陣子很悲傷,米羅曉得最好彆拿這事去刺她。