第十一章 玉劫(11)[第2頁/共4頁]
梁冰玉淒然一笑:“我不敢上廢墟上的節日隻能讓人感到末日的到臨吧?”
“噢,噢,都是鄰居家的!”亨特太太辨認著,“找不到仆人,都跑到我這兒出亡來了,上帝啊,這些不幸的生靈!”
上樓去洗漱。從地下室又回到人間,梁冰玉感覺比地下冷很多了。扶著雕欄上樓的時候,腳下絆著了一個甚麼東西,嘰哇一聲,驚得她幾乎跌倒。一看,是貓,亨特家的那隻白貓。奇特的是竟有那麼多貓,黃的、黧花的,大大小小五六隻,都擠在樓梯上熟睡,一聲驚叫,都醒了,亂鬨哄叫起來,不幸巴巴地仰臉望著人。
亨特家的那座哥特式尖頂的紅磚瓦小樓在晨霧中復甦了。持續幾個月的轟炸,倫敦不曉得被毀滅了多少修建,死傷了多少人。汽車被震上房頂;炸彈把九層樓房一穿到底;壓在房梁下的母親強撐著身軀庇護著懷中的嬰兒等候援救,持續十幾個小時背脊未曾曲折;方纔停止了婚禮的佳耦跨出教堂門便雙雙血肉橫飛……這些訊息都已是平平無奇的。而奇特的倒是亨特家的這座百歲高齡的小樓竟然還冇有輪上一顆炸彈,它隻在無數次的顫抖中拋棄了房頂的幾塊鱗甲,在飽經風霜的腰身上伸開了幾道裂紋,至今還矗立在東倒西歪的鄰舍之間。奧立佛幾次動員百口都到地鐵車站去過夜,沙蒙・亨特卻懶得去,他半開打趣地說這座屋子有“靈”,前次大戰就冇倒,此次也能夠挺得疇昔,實則是他以為遁藏是自覺標,有的人就是在東奔西逃時送了命,倒不如乾脆“聽天由命”。韓子奇也不肯走,這座房於裡存著他從中國帶來的貴重保藏品。中國人風俗於把寶貝藏在身邊,而不肯存入銀行的保險櫃,何況現在哪兒都不保險了。韓子奇要守著這些東西,他也不成能每天帶著到地鐵站去過夜,天明再搬返來。他更不能丟下這些比性命還貴重的東西去“逃命”。最後的分歧定見是把這些藏品,連同日用物品都搬到樓下的地下室去,大師夜晚都囚禁到地下,白日再出來放風。隻要把但願依托於運氣了,如果炸彈不把樓基下的厚水泥板敲碎,就彆無所求了。奧立佛以充足的耐煩把地下室好好兒地安插了一番,弄了幾張鐵床,雙層的,單層的――有人在做這類買賣,把炸燬的破房中的鋼筋拆下來,製成簡易卻安穩的床,專門賣給人們住防空壕時利用。床上鋪了墊於,罩了床單,把每小我的日用品都搬下來,地下室裡倒也住得“溫馨”。平時大師可貴如許擠在一起,臨時出亡的個人宿舍反而令人和人更加靠近了。亨特按例是上床就呼呼大睡,韓子奇則常常徹夜難眠,睡不著的時候,就和梁冰玉談中國,談北平,故裡的統統都是那麼難以健忘,談起來就更冇有睡意。如許的閒談對於亨特太太和奧立佛都有極大的吸引力,像聽《天方夜譚》似的,設想著阿誰神馳而又陌生的國度,依托著對先人故鄉的密意。奧立佛很快就風俗了並且迷上瞭如許的隱居餬口,如果不是大轟炸的威脅,他如何能夠和梁蜜斯相距颶尺地躺在床上夜談呢?他開端是靜聽,垂垂地就插手了群情,厥後變成了各抒己見的會商,議題又擴大,他給他們講“亨特珠寶店”的百年過程,講他為了經商在歐洲的遊蹤:羅馬、佛羅倫薩、威尼斯、龐貝古城、日內瓦、海牙、巴黎……梁冰玉也聽得入迷了,彷彿戰役不存在了,她忘懷統統煩惱,活著界遊曆……他們就如許打發漫冗長夜,無話不談,卻又謹慎地避開一個話題:愛情。自從幾個月前奧立佛向她敞開了心靈並且遭到了回絕以後,就再也不提起這事兒,他的父母也冇有發覺,彷彿這�