第27章 千字文(2)[第1頁/共4頁]

【譯文】

正殿兩旁敞開的是嬪妃的配房,擺佈大柱撐起天子的甲帳。宮殿裡到處擺著豐厚的酒菜,操琴吹笙曲美婉轉。台階上官員們高低來回相互敬酒,弁冕轉動著,珠光閃閃疑似星鬥閃動。

【譯文】

【註釋】

【註釋】

雁門險關、邊塞長城,雞田盟會、戍守赤城,昆明滇池、碣石刻銘,钜野大澤、湖數洞庭。廣廣泛博,連綿悠遠,岑嶺峻峭,山洞幽深,江山莫測。

【譯文】

【註釋】

桓公匡合,濟弱扶傾。綺[1]回漢惠,說[2]感武丁。俊乂[3]密勿,多士寔寧。

兩都城內將相府第星羅棋佈,三公九卿出行時侍行擺列路旁。文臣武將都有八縣多的封地,家家另有上千名的侍衛侍從。

【註釋】

【譯文】

【譯文】

【註釋】

[1]趙魏困橫:橫,連橫。戰國時,齊、楚、燕、趙、魏、晉六國結合以抗秦,稱合縱。六個國度中一個個國度侍從秦國以打擊彆國,稱連橫。秦國采取遠交近攻政策,起首討伐交界的趙、魏兩國,以是說“趙魏困橫”。[2]假途滅虢(guó):春秋時,晉獻公從虞國借道,進犯虢國。[3]何:蕭何,西漢高祖時丞相,製定了繁複的漢朝第一部律法《九章律》。[4]韓:韓非。[5]煩刑:指刻薄的刑法。

【註釋】

治國之本在於農業,務必做好播種與收成。在地步裡耕作五穀雜糧。莊稼成熟就要征稅,貢進新穀給國度,莊稼種得吵嘴自有獎罰清楚。

九州禹跡,百郡秦並。嶽宗泰岱,禪主雲亭[1]。

【註釋】

府羅將相,路俠[1]槐卿[2]。戶封八縣,家給千兵。

戰國名將白起、王翦、廉頗、李牧,用兵作戰最為精通。西漢大將衛青、霍去病屢立軍功,大漠威名遠揚,他們的功勞戰績天下讚譽,載入史冊,永留英名。

[1]冠:帽子。[2]驅轂(gǔ):驅車。轂,車輪中間的圓木。[3]纓:飄帶。肥輕:語出《論語·雍也》中的“乘肥馬,衣輕裘”。[4]勒:刻。[5]銘:銘文。

起[1]翦[2]頗[3]牧[4],用軍最精。宣威戈壁[5],馳名丹青。

【註釋】

將相官員頭戴高帽陪從帝王出行,車馬奔馳,彩飾飄蕩。大臣們世襲國度俸祿,餬口豪侈敷裕,駕著高車肥馬,穿戴輕衣裘皮。出運營策卓著者,功績會被立碑刻銘,勉勳業記過勞。

[1]起:白起,戰國時秦國將領。[2]翦(jiǎn):王翦,戰國時秦國將領。[3]頗:廉頗,戰國時趙國將領。[4]牧:李牧,戰國時趙國大將。[5]宣威戈壁:指西漢大將衛青、霍去病等在北方征敗匈奴,名振大漠。