繁體小說網 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第13章 東山經(1)

第13章 東山經(1)[第1頁/共5頁]

【譯文】

【譯文】

又南三百八十裡,曰葛山之首,無草木。澧水出焉,東流注於餘澤,此中多珠魚,其狀如肺而四目,六足有珠,其味酸甘,食之無癘。

【譯文】

【原文】

【譯文】

再向南三百裡,是座栒狀山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有豐富的青石碧玉。山中有一種野獸,長得像普通的狗,卻長著六隻腳,叫作從從,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音。山中有一種禽鳥,長得像淺顯的雞卻長著老鼠一樣的尾巴,叫作鼠,在哪個處所呈現那裡就會有大水災。水從這座山發源,然後向北流入湖水。水中有很多箴魚,長得像儵魚,嘴巴像長針,人吃了它的肉就不會染上瘟疫病。

再向南行三百裡水路,顛末一百裡流沙,是北姑射山,冇有花草樹木,到處是石頭。

再向南三百八十裡,就是葛山的首端,這裡冇有花草樹木。灃水今後發源,向東流入餘澤,水中有很多珠魚,長得像植物的一葉肺器官卻有四隻眼睛,另有六隻腳並且能吐珠子,這類珠魚的肉味是酸中帶甜,人吃了它的肉就不會染上瘟疫。

東方第二列山係的首坐山,叫作空桑山,北麵鄰近食水,在山上向東能夠瞥見沮吳,向南能夠瞥見沙陵,向西能夠瞥見湣澤。山中有一種野獸,長得像淺顯的牛卻有老虎一樣的斑紋,收回的聲音如同人在嗟歎,叫作,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音,它一呈現天下就會產生水患。

【原文】

【原文】

又南三百八十裡,曰姑射之山,無草木,多水。

再向南三百八十裡,是座姑射山,冇有花草樹木,到處流水。

再向南四百裡,是座高氏山,山上盛產玉石,山下盛產箴石。諸繩水從這座山發源,向東流入湖澤,水中有很多金屬礦物和玉石。

①亝:“齊”的古字。

再向南三百裡,是番條山,冇有花草樹木,到處是沙子。減水從這座山發源,向北流入大海,水中有很多鱤魚。

【譯文】

再向南三百裡,是座藟山,山上有玉,山下有金。湖水從這座山發源,向東流入食水,水中有很多蝌蚪。

再向南五百裡,是鳧麗山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產箴石。山中有一種野獸,長得像普通的狐狸,卻有九條尾巴、九個腦袋、虎一樣的爪子,叫作侄,收回的聲音如同嬰兒哭泣,是能吃人的。

①水碧:就是前文所說的水玉之類,即水晶石。

再向南三百裡,是座姑逢山,冇有花草樹木,有豐富的金屬礦物和玉石。山中有一種野獸,長得像普通的狐狸卻有翅膀,收回的聲音如同大雁鳴叫,叫作獙獙,一呈現天下就會產生大水災。

又南三百裡,曰盧其之山,無草木,多沙石,沙水出焉,南流注於涔水,此中多鶘①,其狀如鴛鴦而人足,其鳴自,見則其國多土功。