繁體小說網 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第32章 大荒西經(1)

第32章 大荒西經(1)[第1頁/共3頁]

【譯文】

【譯文】

有弇州之山,五采之鳥仰天①,名曰鳴鳥。爰有百樂歌舞之風。

【註釋】

【註釋】

有個丈夫國。

【原文】

【註釋】

有三種長著五彩羽毛的鳥:一種叫凰鳥,一種叫鸞鳥,一種叫鳳鳥。

【譯文】

有位神人名叫石夷,從北方吹來的風稱作韋,他處在大地的西北角掌管太陽和玉輪升起落下時候的是非。

有個女子國。

有丈夫之國。

有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,號曰太子長琴。顓頊生老童,老童生回祿①,回祿生太子長琴,是處榣山,始作樂風。

①袂:衣服的袖子。

有座軒轅台,射箭的人都不敢向西射,因為畏敬軒轅台上黃帝的威靈。

【原文】

【譯文】

有女子之國。

有個軒轅國。這裡的人把居住在江國土嶺的南邊當作吉利。他們當中就是壽命不長的人也活到了八百歲。

西北海以外,赤水之西,有天民之國,食穀,使四鳥。

【原文】

有國名曰淑士,顓頊之子。

【註釋】

有靈山,巫鹹、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十巫,今後起落,百藥爰在。

【原文】

有神十人,名曰女媧①之腸,化為神,處栗廣之野;橫道而處。

【譯文】

【譯文】

有西周之國,姬姓,食穀。有人方耕,名曰叔均。帝俊生後稷①,稷降以百穀。稷之弟曰台璽,生叔均。叔均是代其父及稷播百穀,始作耕。有赤國妻氏。有雙山。

①陼:同“渚”。水中的小塊陸地。

有人衣青,以袂①蔽麵,名曰女醜之屍。

【譯文】

①女媧:神話傳說女媧是一名以神女的身份做帝王的女神人,是人的臉麵蛇的身子,一天內有七十次竄改,她的腸子就化成這十位神人。

【譯文】

有軒轅之國。江山之南棲為吉。不壽者乃八百歲。

【譯文】

【原文】

【譯文】

【譯文】

有一座大澤長山。有一個白氏國。

【原文】

【原文】

有十個神人,名叫女媧腸,就是女媧的腸子竄改而成神的,在稱作栗廣的田野上小道上居住。

【原文】

有小我穿戴青色衣服,用袖子遮住臉麵,名叫女醜屍。

【原文】

【原文】

【原文】

①回祿:傳說是高辛氏火正,名叫吳回,號稱回祿,身後為火官之神。

【原文】

【譯文】

①三騅:外相正色的馬。②璿:美玉。瑰:似玉的美石。③白木:一種純紅色的樹木。④琅玕:傳說中的一種結滿珠子的樹。⑤白丹:一種可做紅色染料的天然礦物。⑥青丹:一種可做青色染料的天然礦物。

大荒當中,有座龍山,是太陽和玉輪降落的處所。有三池子會聚成的大水池,名叫三淖,是昆吾族人獲得食品的處所。