繁體小說網 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第32章 大荒西經(1)

第32章 大荒西經(1)[第3頁/共3頁]

有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,號曰太子長琴。顓頊生老童,老童生回祿①,回祿生太子長琴,是處榣山,始作樂風。

①陼:同“渚”。水中的小塊陸地。

有三隻青色大鳥,紅紅的腦袋,黑黑的眼睛,一隻叫作大,一隻叫作少,一隻叫作青鳥。

【譯文】

①後稷:傳說他是周朝王室的先人,姓姬氏,號後稷,長於種莊稼,身後被奉祀為農神。

大荒當中,有龍山,日月所入。有三澤水,名曰三淖,昆吾之所食①也。

【譯文】

【譯文】

有丈夫之國。

【原文】

【譯文】

【註釋】

【原文】

【註釋】

【譯文】

有人名曰石夷,來風曰韋,處西北隅以司日月之是非。

【譯文】

【譯文】

西北海以外,赤水之東,有長脛之國。

在西北海以外,大荒的一個角落,有座山斷裂而合不攏,名叫不周山,有兩端黃色的野獸保護著它。有一條水流名叫寒暑水。寒暑水的西麵有座濕山,寒暑水的東麵有座幕山。另有一座大禹攻打共工國時的山。

有個國度名叫淑士國,這裡的人是帝顓頊的子孫後代。

【譯文】

在西海以外,大荒的當中,有座山叫方山,山上有棵青色大樹,名叫櫃格鬆,是太陽和玉輪出入的處所。

有一種長著五彩羽毛的鳥,頭上有冠,名叫狂鳥。

【註釋】

有女子之國。

西北海以外,赤水之西,有天民之國,食穀,使四鳥。

有五采之鳥,有冠,名曰狂鳥。

【原文】

【譯文】

有五采鳥三名:一曰皇鳥,一曰鸞鳥,一曰鳳鳥。

有位神人名叫石夷,從北方吹來的風稱作韋,他處在大地的西北角掌管太陽和玉輪升起落下時候的是非。

有靈山,巫鹹、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十巫,今後起落,百藥爰在。

在大荒的當中,有座豐沮玉門山,是太陽和玉輪降落的處所。

有弇州之山,五采之鳥仰天①,名曰鳴鳥。爰有百樂歌舞之風。

有一種野獸的形狀與淺顯的兔子類似,胸脯今後全都暴露著而又看不出來,這是因為它的外相青得像猿猴而把暴露的部分遮住了。

【譯文】

【譯文】

【原文】

【原文】