171【讚譽與抄襲】求月票[第2頁/共4頁]
海內喜好的人就更多了,跟著《戰旗飄蕩》這部抗日劇的播出,作為主題曲的《白樺林》迅傳播開來。那些上了年紀的電視觀眾,他們的芳華就是伴跟著前俄羅斯氣勢音樂長大,聽到《白樺林》更多了幾分懷舊之情。
陰霾的天空下鴿子翱翔
三天以後。油土鱉上呈現了俄羅斯版本的《白樺林》,明顯這歌已經有了忠厚的外洋粉絲。
白樺樹刻著那兩個名字
“……”
“悄悄的村落飄著白的雪
“夢幻般的浪漫。”
“這或許是他出道以來最大的醜聞。”
“我想哭,真的。”
來自美國的哥們兒布希說:“不,我感覺涮羊肉最棒,另有那種長得跟牙簽一樣的蘑菇。”
幾分鐘後,阿托亞答覆書息說:“確切是俄羅斯曲風,旋律似曾瞭解的感受,可惜我聽不懂這其中國歌手在唱甚麼。”
“感謝,我要聽聽這些歌,先下線了。”阿托亞說道。
“法克。”瓦維洛維奇將酒瓶子往寫字桌上一杵,衝布希豎起中指說,“不要欺侮我的國度和信奉!”
“滴滴滴……”
《戰旗飄蕩》的最高收視率竟然達到1.35,耐久高居收視排行榜前三,這大大出乎製作公司和電視台的預感。
……”
布希抬杠說:“你的最愛不是《need 誘》嗎?”
就連一貫看不慣葉誠的高秀英,也不得不承認侄女兒撿到個寶。不管是客歲的《向天再借五百年》,還是現在的《白樺林》,都讓大國文明公司投資的電視劇獲得更多的存眷。
浙大留門生宿舍。◎,
>,!
瓦維洛維奇立即將《白樺林》下載到電腦,然後給好朋友疇昔。
央視春晚總導演歐鵬,亦主動打電話聯絡楊威碩,但願葉誠能夠在本年的春晚演唱《白樺林》。
“我很喜好這歌,它有激烈的俄羅斯風味。有誰曉得如何才氣找到更多像如許的歌曲呢?”
這些歌並冇有引發太大的顫動,但喜好的人還真很多,並且短短兩天就有5o多條外洋網友的批評。
或許因為《白樺林》的正能量,又或許是因為本年是抗戰勝利7o週年,葉誠新歌的動靜鬨得挺大,不但網上熱議瘋傳,乃至連紙質媒體都有報導。《都青年報》的文娛版,就用了將近三分之一個版麵來批評《白樺林》(不解除大國文明公司在背後運作),並且大力讚美這歌的正麵意義和藝術代價。
這歌的傳播度比《死了都要愛》還廣,它的受眾幾近是全春秋段的。
“前排擠售水桶拖帚,特惠價五毛錢,葉誠的粉絲快來洗地吧。”
國人在有些方麵是很冇自傲的,一看到有俄語版《白樺林》,先入為主地就以為是葉誠在抄襲外洋歌曲,而不是外洋歌手在翻唱葉誠的歌。(未完待續。)