第36章 搜神記卷十七(1)[第2頁/共5頁]
【譯文】
三國東吳末帝孫皓期間,淮南內史朱誕,字永長,前任建安太守。朱誕身邊有一個給使,他的老婆被鬼利誘,但這個給使思疑她與人通姦。厥後,給使假裝外出,然後悄悄返來,鑿穿木板牆的裂縫盜偷窺看。剛好能瞥見老婆在織布機上織布,隻見她遠遠地望著桑樹,並不斷地向著桑樹上麵談笑。給使順著她談笑的方向昂首望去,瞥見桑樹上坐著一名少年,年約十四五歲,穿戴青布衣衫,頭上戴著青布頭巾。給使覺得他是人,就張弓搭箭向他射去。誰知這少年竟變成簸箕大的一隻鳴蟬,在空中迴旋著飛走了。跟著拉弓的聲響,給使的老婆收回一聲驚叫:“噫,有人用箭射你。”對產生的這統統,給使奇特極了。
貞節先生
②悵惘:難過悵惘。
朱誕給使
一個神靈來臨到範丹的家裡並對他的家人說:“我是史雲,路上遭受擄掠被強盜殺死,你們從速到陳留郡的一個大池沼中取回我的衣服。”家裡的人當即趕到那邊,撿到了範丹的一塊頭巾。
給使便向朱誕稟告說:“您是否曉得,有人盜取了您的藥膏?”朱誕說:“我的藥膏一向在梁上放著,那個能夠偷到它?”給使說:“不必然,您還是去看一看吧。”朱誕那裡肯信,但還是去看了看,藥膏的包封還是本來的模樣。朱誕說:“很能夠是小人在用心漫衍謊言,藥膏的封條都還冇動呢。”給使說:“你把它翻開看看。”朱誕因而把包封翻開,內裡的藥膏被偷颳走了一半,上麵還留著腳指的陳跡。朱誕非常吃驚,因而詳細地扣問原委,給使就把事情的來龍去脈奉告給了朱誕。
①詈(lì):罵。
【註釋】
吳國人費季,在楚國客居已經很長時候了,當時路上常常產生擄掠,他的老婆常常為他擔憂。費季和火伴們在廬山下投宿,相互扣問各自離家有多久了。費季說:“我離家已經好幾年了。臨出門的時候,我和老婆告彆,並跟她要了一枚金釵才解纜,我隻是想嚐嚐她的情意,看她是否會給我罷了。我拿到了金釵,就把它放在家裡門框上端的橫梁上。等我解纜的時候,卻健忘奉告她了。這金釵該當還在門上。”當天早晨,他的老婆夢見費季說:“我在路上遇見了強盜,死了已經兩年了。如果你不信賴我的話,我臨走的時候拿了你的金釵,但卻並冇有把它帶走,而是把它放在門框上端的橫梁上,你能夠去把它取下來。”他老婆醒了,在家中門框的橫木上,公然摸到了金釵,因此家裡人都信賴費季果然是死了,便給他辦了喪事。過了一年多,費季卻回家了。