繁體小說網 - 都市娛樂 - 搜神記1 - 第7章 搜神記卷三(1)

第7章 搜神記卷三(1)[第1頁/共5頁]

【註釋】

【譯文】

②雊(gòu):野雞叫。

管輅字公明,平原人也。善《易》卜。安平太守東萊王基,字伯輿,家數有怪,使輅筮之。卦成,輅曰:“君之卦,當有賤婦人,生一男,墮地便走,入灶中死。又,床被騙有一大蛇,銜筆,大小共視,斯須便去。又,烏來入室中,與燕共鬥,燕死,烏去。有此三卦。”基大驚曰:“精義之致,乃至於此,幸為占其休咎。”輅曰:“非有他禍,直客舍長遠,魑魅罔兩①,共為怪耳。兒生便走,非能自走,直宋無忌之妖將其入灶也。大蛇銜筆者,直老書佐耳。烏與燕鬥者,直老鈴下耳。夫神明之正,非妖能害也;萬物之變,非道所止也。長遠之浮精,必能之定命也。今卦中見象,而不見其凶,故知假托之數,非妖咎之征,自無所憂也。昔高宗之鼎,非雉所雊②;太戊之階,非桑所生。但是野鳥一雊,武丁為高宗;桑穀暫生,太戊以興。焉知三事不為吉利?願府君安身養德,安閒光大,勿以神奸,汙累天真。”後卒無他。遷安南將軍。

他的朋友應劭恰好去看望他,喬玄便把這事奉告了應劭。應劭說:“我同親中有個叫董彥興的人,是許季山的外孫。他擅於摸索幽奧隱微,體味神妙竄改,就是眭孟、京房也一定能夠超越他。但他本性拘束,以為占卜是恥辱的事而不肯意乾。邇來他恰好要來看望他的教員王叔茂,請讓我去把他接過來吧!”一會兒,董彥興便與應劭一起來了。喬玄謙恭地以禮接待董彥興,籌辦了豐厚的甘旨好菜,還走下座親身向他敬酒。董彥興不等他要求就本身先說道:“我一個鄉間的儒生,冇有甚麼與眾分歧的天賦,您現在以如此昌大的禮節接待我,說話客氣,這讓我實在有點忐忑不安。如果我稍稍能辨認休咎的話,情願為您效力。”喬玄謙讓了好幾次,然後才把這事講給他聽。董彥興便對他說:“您府上正產生了奇特的事情,以是瞥見牆上的白光像開了門一樣敞亮。但這不會給您形成甚麼風險。到了六月上旬淩晨雞啼的時候,聞聲南邊有人在哭,您就吉利了。到了春季,您將調到北邊的郡府任職,那郡府的名字中有‘金’字。以後您的官職會升到將軍、三公。”喬玄說:“碰到如許奇特的事,連搶救家屬都來不及,哪能希冀這想都不敢想的事情呢?您這隻是在寬我的心罷了。”

【註釋】

臧仲英遇怪

太尉喬玄,字公祖,是梁國人。開初,他擔負司徒長史,蒲月尾,喬玄睡在大門中間,半夜今後,瞥見東麵的牆壁烏黑,就像開了門一樣敞亮。他叫擺佈的人來扣問,但是統統人都說冇瞥見。因而他就起來親身上前,用手撫摩牆壁,牆壁還是本來的模樣。但當他回到床上,又瞥見牆壁烏黑,因此內心非常驚駭。