繁體小說網 - 遊戲競技 - 唐朝好和尚 - 前言:一些關於本書的胡言亂語,與無關

前言:一些關於本書的胡言亂語,與無關[第1頁/共3頁]

就在這一年,三元李靖八百破五千,開端了本身作為一代軍神的征程。

這些聲明赫赫的佛門宗派裡,有些是從兩晉期間就開端傳播的,如白蓮宗,涅槃宗。有些則是從南北朝的時候纔開端建立的,如毗曇宗,成實宗。有些則晚一些,要到唐朝中葉的時候才建立,就像戒律宗,密宗。

更多到,地點I640

這是最好的期間,這是最壞的期間;這是聰明的期間,這是笨拙的期間;這是信奉的期間,這是思疑的期間;這是光亮的季候,這是暗中的季候;這是但願之春,這是絕望之冬;我們麵前有著百般事物,我們麵前一無統統;我們正在直登天國,我們正在直下天國。

以是當時他們就跟論壇文學裡簡化同上之類的事情一樣,如果說前麵已經寫過鄔波遮迦之類的詞語的話,那麼上麵就用另一個詞代替了,這個詞叫和上,意義就是和上麵的稱呼一樣,久而久之,厥後看到這個詞的文盲們就以為這個和上就是佛教徒的代名詞了。

因而石勒就給佛圖澄上了一個尊號,尊稱佛圖澄為大和上。然後他發明這個大和上太刺耳了,因而把上字改成了尚字,就成了大和尚。既然佛圖澄是大和尚,哪其他的‘和上’們天然就是小和尚,因而,和尚這個名詞就在汗青上富麗的退場了。

佛門十三宗當中,盛極一時的毗曇宗和涅槃宗已經開端走向了末路。神奧秘秘的白蓮宗已經開端走向了歧途。如日中天的露台宗跟著智顗和尚的死,也不複昔日的光彩。

因而,到了隋朝末年的時候,佛教在諸多前輩的‘頓頓攪毀’之下,已經變成了一個龐大的,包含了很多宗派的,乃至這些宗派之間的主張都是南轅北轍的,信賴就是連釋迦牟尼複活都不成能認得出來的龐大絕倫的宗教體繫了。

如果如果意譯的話呢,那麼鄔波遮迦我們就應當翻譯成學徒。而鄔波馱耶則應當翻譯成教員。大文豪韓愈曾經說過,師也,以是傳道,授業,解惑也。而鄔波馱耶們所做的事情也就是這幾點,給那些鄔波遮迦鼓吹佛教,傳授佛法,開導他們開悟。

哪為甚麼說和尚這個稱呼的產生會和論壇文學有關呢,因為最早那些佛教徒在寫陳述時候,感覺鄔波遮迦,鄔波馱耶之類的,筆劃太多了,寫都很煩,更不要說當時因為出產力生長的題目,書都是用竹簡的,字也不是寫的,而是拿著刀子一個一個刻出來的。

而法相宗的初創人,全天下最聞名的和尚,西紀行的配角唐僧玄奘先生,此時還在成都,向毗曇宗的惠振和尚學習毗曇宗的典範八犍度論。此時,間隔他帶著那隻聞名的猴子王,前去西天,拜佛求經的傳奇旅途另有十二年的時候。

既然梵文是這麼個意義,哪為甚麼和尚在中國會有了這麼一個完整不搭界的名字呢?