繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 偷香高手1 - 第660章 一嘴更比一嘴毒

第660章 一嘴更比一嘴毒[第1頁/共3頁]

鳩摩智話音一落,場中頓時墮入了一陣詭異的安好。

鳩摩智微微一笑,說道:“少林方丈所言,當然高超,不過未免有一點用心彆離中華與天竺的流派之見。實在我佛眼中,眾生無彆,中華、天竺,皆是虛幻化名。並且據方丈所言,般若掌、摩訶指、和大金剛拳乃少林自創,可小僧暮年在吐蕃之時,就聽過很多密宗高僧提到般若掌、摩訶指、和大金剛拳的招數。比如般若掌有一招‘天衣無縫’,梵文叫做‘阿伐豈耶’,翻成華語,是‘莫可名狀’之意,這一招右掌力微而實,左掌力沉而虛,真假互動為用,仇敵不察,極易被騙。方丈師兄,小僧這些話,不知對也不對?”

感激書友方寸乾坤、下大霧天一人、0胡椒粉0等人的恭維與月票

鳩摩智倒是當真之極,一頁頁的漸漸翻閱,顯是在用心找尋此中的馬腳疑竇,要拿來辯駁玄慈。一時候場中除了世人輕聲呼吸以外,便是冊頁的翻動之聲。鳩摩智翻完《般若掌法》,接看《摩訶指機密》,再看《大金剛拳神功》,都是一頁頁的漸漸瀏覽。

翻成華語是:‘如或長夜不安,心念紛飛,如何懾伏,乃練般若掌內功第一要義。’是這句話麼?”

玄澄固然冇有將話說完,但場中統統人都明白他的意義。

少林寺諸僧凡是練過般若掌的,儘皆失容,因為鳩摩智所說,的確是一字不差。玄澄一樣大驚,要曉得般若掌的精要現在隻要華語,因為曆代高僧冇法翻譯貼切此中的神韻,是以一向以來都冇有梵文譯文,可鳩摩智說的這段梵文,的確精美非常,如果不曉得的人聞聲了,還當真覺得般若掌是天竺傳來的。

這下輪到鳩摩智怔住了,震驚地看了宋青書一眼:“冇想到師弟也懂梵文。”

宋青書也是苦笑不已:“我也冇推測他打著這個≯↗≯↗≯↗,.⊕.︾主張。”

宋青書一臉難堪:“略懂外相,外相罷了。”

少林諸僧全都怔在那邊,一時候都不曉得該如何反應,少林身為武林泰山北鬥,已經多少年冇有人敢這般挑釁了?

此番有理有據,連張三豐也聽得暗自點頭,以他的見地,天然清楚少林七十二絕技大多是自創,與天竺武學並冇有太大的乾係。

這個時候少林諸僧已經反應過來,紛繁憤而指責,如果普通江湖門派,鳩摩智現在恐怕已經被潮流般的罵娘聲給埋冇了。

任我行嘴巴張了張,最後自歎弗如:“賢婿啊,老夫本覺得本身的嘴已經夠毒了,和你這位師兄比起來,的確是小巫見大巫啊。”

還是玄慈有大師風采,揚手錶示諸僧溫馨,然後緩緩說道:“本寺佛法與武功都是傳自達摩祖師,那是一點不假,按國師所言,這些的確都是天竺武功。不過達摩祖師所傳武功,隻占少林七十二絕技一小部分,七十二絕技其他大部分乃少林寺創派近千年間,顛末無數前輩高僧研討自創。比如般若掌創於本寺第八代方丈元元大師,摩訶指係一名在本寺掛單四十年的七指梵衲所創。那大金剛拳法,則是本寺第十一代通字輩的六位高僧,窮三十六年之功,共同研討而成……此些絕技全係中土武功,與天竺以意禦勁、以勁發力的工夫截然分歧。在場各位都是武學高人,此中不同一見而知,原不必老衲多所饒舌。”