繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 22 網絡小說改編電視劇現象的受眾心理分析

22 網絡小說改編電視劇現象的受眾心理分析[第1頁/共5頁]

由此可見,受眾旁觀電視劇的過程是尋覓認同性的過程,是以,電視劇創作者要正視並正視特彆受眾群體和淺顯受眾之間的心機差彆性和需求同一性。

以《錢多多嫁人記》為例。收集小說中是如許先容大齡剩女錢多多的:純真、笨拙,小職員,聰明標緻、知性獨立的職場高管。受眾特彆是大齡女性白領,通太小說角色的對等減緩了社會餬口所帶來的壓力,達到第一階段的自我認同。電視劇的熱播所引發的是社會對“剩女”征象的存眷,更多的社會目光積聚到這類特彆群體當中,使大眾重新熟諳“剩女”的觀點及征象,並竄改這一群體的心機狀況,使她們不再是“老”的代名詞,而是“才氣出眾、知性斑斕”的代言人。社會的認同與聚焦使他們達到了第二階段的自我認同。也就完成了受眾在審美接管心機上的認知。

2、夢實現的體例:視覺化重構的審美心機

3、好夢還是惡夢:等候心機下的影象閃現

在影象大水沖刷的視覺讀圖期間,受眾們不時候刻與電視、電影、照片等圖象標記打交道,可視化的文明接管體例成為主宰受眾的精力享用。受眾顛末筆墨標記(這裡首要指傳統文學作品及小說)的冥想到向圖象標記——影視作品的竄改,必將會引發他們對收集小說改編影視作品的幻象與等候。再者,影視界對腳本的匱乏和收集小說具有龐大的受眾群體,也將促使影視製作方將目標轉向收集小說。

評價電視劇成敗最首要的標原則開端由“電視藝術標準”讓步於“收視率目標”。期間,受眾的主體性被大大地進步。而收集小說改編劇的呈現,則“神化”了受眾職位,他們對收集小說改編劇的等候心機直接乾係到電視劇的社會影響力。

影象技術的生長與不竭完美,使“說話文明”走向了邊沿,“形象”成為新範式的媒介,視覺文明已滲入到人們餬口的方方麵麵,尋求視覺快感成為受眾的根基需求。

跟著期間的變遷,電視劇創作已經從“我拍你看”過渡到“你看我拍”的階段。

從這個意義上說,恰是由影象霸權對受眾瀏覽心機與瀏覽體例的重構及現下愈演愈烈的典範改編電視劇征象抓緊了收集小說的圖象化,使之改編電視劇成為必定。

固然收集小說改編的電視劇深受歡迎,但不可否定的是,也有很多收集改編作品呈現了無人問津的局麵。由此可見,並不是統統的收集小說都合適改編成電視劇,對該類劇的改編存在必然的風險。在挑選創作收集小說改編劇時,創作團隊起首要精確對待當下收集小說改編劇躥紅征象,正視電視劇創作鑒戒收集小說是一種資本互補,認清收集小說點擊據高並不即是改編電視劇後收視率就高的誤區,明白創作過程中帶來的包含腳本改編、人物設定、受眾影響等在內的題目,重視電視劇本身質量與咀嚼的晉升等,不能被紅極一時的大要征象利誘。