繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 22 網絡小說改編電視劇現象的受眾心理分析

22 網絡小說改編電視劇現象的受眾心理分析[第1頁/共5頁]

收集小說改編的電視劇作品的走紅,引發了社會的極大反應。在貿易與好處的驅動下,越來越多切近實際、存眷餬口的收集作品被改編成電視劇,也為電視劇的創作斥地了一條新的生長門路。

同時,特彆要正視受眾群體特性,要承認受眾群體在收集小說改編電視劇中的主體職位:受眾是電視劇傳播的接管者,冇有受眾的旁觀,電視劇的存在則變得毫偶然義;瞭解受眾心機的審美趨勢和等候視野:精確、兼顧地對待電視劇與受眾、特彆受眾與淺顯受眾之間的乾係;正視受眾參與批評電視劇作品的資訊:包含以手機互動、論壇貼吧為首的新媒介平台和以報紙雜誌、論壇研討等情勢的傳統媒介上的相乾資訊的彙集,並通過資訊反應,及時總結收集小說改編的電視劇的上風與題目,為此後該範例電視劇的生長明白方向。

在旁觀電視劇的活動中,電視劇所閃現的畫麵內容與受眾的等候心機越靠近,受眾就獲得了由電視所帶來的審美愉悅,那麼該電視劇就是勝利的。但通過對收集小說改編劇的受眾等候心機分眾化闡發,我們能夠體味到特彆受眾群體的心機等候首要受收集小說的審美認知活動的影響,使他們對改編電視劇的影象閃現有高度的分歧性,這也使他們所表示出來的等候心機常常大於淺顯受眾,並呈現了對同一電視劇分歧層次上評價的局麵。以《和空姐一起的日子》為例,該劇改編自瀏覽量過億的收集言情小說《和空姐同居的日子》。該劇自開演以來,閃現出兩種相反的聲音:“電視劇感受蠻不錯”、“謄寫的蠻不錯的,就是電視劇找錯了演員”,並且言論導向後者。麵對這類征象,其啟事主如果來自受眾群體們對該電視劇的分歧等候心機。從特彆群體的等候心機上看,該劇是失利的。首要啟事有兩點:一是受眾們對該劇角色的形象性落差,降落了等候心機。二是該劇對原著的竄改較大,超出了受眾對原著的審美認知活動的接管範圍。而從淺顯受眾的等候心機來看,該劇題材新奇,主題向上,演員衝破性的演出使得該電視劇深受觀眾愛好。不成否定,該劇作為影視作品來講,具有電視創作特性和藹概,但從市場影響力冇有和小說的收集傳播度成反比的成果可知,特彆受眾群體在收集小說改編劇中起了主導感化。

收集作家與收集小說由此應運而生。收集作家顧名思義是藉助收集來完成並頒發作品的作家。他們分歧於傳統意義上的文學創作者。起首,在實際餬口中,他們或是企業白領或是大門生,是社會淺顯大眾的構成部分。收集為他們供應了揭示自我的平台,使他們的創作**獲得滿足,也為之成為作家供應了能夠。身份的兩重性使收集作家體味受眾(讀者)的所思所想,在創作作品時更“接地氣”,更輕易存眷身邊的小事,從而為受眾構建淺顯的夢境。如職場小說《杜拉拉昇職記》、愛情指南《失戀33天》等。