24 論網絡熱帖改編電影的互動模式及其女性化審美因素[第7頁/共8頁]
電影《失戀33天》是由一本熱點的收集小說改編。該小說本是由作者鮑鯨鯨在網上因實在的失戀經曆所發的帖子改編而來,當時的原帖便引來數千萬網友在線圍觀直播,敏捷走紅。是以,僅僅憑此收集小說的號令力,便已是吸引了一多量網友和讀者的等候的目光。而鮑鯨鯨又正巧是編劇出身,因而親身操刀將本身的收集文學作品搬上銀幕,這在必然程度上包管了電影與它的前身(原帖)在轉化的過程中很好地儲存了它本來的女性視角與作者感性體味在視覺閃現時的表達。
3.收集文學改編成影視的女性化的審美特性亦由女性觀眾(讀者)所決定
辨彆於《失戀33天》,婁燁這部作品並不是完整針對女性觀眾量身定製的,它的內容也不是如原帖普通僅表示遭受叛變的老婆的內心痛苦。但是,顛末上述竄改,這個故事的寄意與主題獲得了上升,變得具有社會性,也很好地表示了婁燁在給這個故事增加情節和點竄人物屬性時的良苦用心——表現當代社會人道的龐大和病態的心機。婁燁想表達的很多,每個觀眾的瞭解和腦中按照本身經曆的自行彌補也分歧,以是仁者見仁,智者見智。
彆的,縱觀《失戀33天》與《浮城謎事》這兩部影片,給人最大的印象就是二者皆是以女性的主觀視角敘事,且諸多方麵都完整合適當代觀眾的女性化審好認識。
編劇在將原帖改編成電影過程中所做的竄改也值得摸索,究其啟事,亦是在表示對女性的人文體貼。
以接管美學的看法來看,須以讀者對作品的接管、反應、瀏覽過程和讀者的審美經曆以及接管結果為根據,將讀者對文字的詳細化歸入文學作品的構成要素當中。這類發帖人與跟帖人互動的過程,纔是創作完整的一個過程。
不難推出,收集上以女性視角撰寫的收集文學或者以女性口氣口述本身經曆的帖子的首要讀者為女性。而將其顛末改編創作搬上銀幕(或者熒屏)以後,設定的首要吸引的觀眾群也天然是女性了。
(一)收集熱帖——已閃現女性化審美身分
以電影《浮城謎事》為例,導演婁燁所傳達的看法不再僅僅是轉述一個家庭的悲劇,而是通過人物屬性的點竄與情節的增減,將這個個案以小見大,輻射到“包養女大門生”、“富二代飆車肇事”等社會征象與題目上。而《失戀33天》在改編成電影以後,其重心也不再僅是女配角小我感受的抒發,對於分歧人分歧階段的愛情題目的修複與放棄間的挑選題目的答案,也是電影主創極力賜與觀眾更沉著的導向。