繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 5 淺談網絡文學的影視作品改編

5 淺談網絡文學的影視作品改編[第1頁/共6頁]

很多收集文學在收集公佈的階段就積累了高人氣。與影視作品尋求收視率一樣,收集文學唯有點擊率才氣存活。是以,收集文學在一開端就具有影視作品所需求的話題性和高存眷點。彆的,通過上麵的闡發,收集文學的創作是一個靜態的過程。從作品開端在網上公佈到結束,故事情節的生長、人物運氣的竄改,乃至最後的結局安排都有來自於讀者的影響,最為直觀地表現了讀者的愛好,受眾的審美等候,這恰是影視製作公司所渴求的。

(3)轉換過程中的喪失,和文學改編影視劇一樣,收集文學也在經曆著從文字到影象的喪失。收集文學從文字說話變成鏡頭說話的過程中,就有了必然程度的耗損,而在最後閃現在熒幕上的時候,則有了更多的缺憾。是以,有很多收集文學的忠厚粉絲對此類影視作品一片罵聲,以為欺侮了他們心中完美的作品。這也是收集文學改編的範圍性之一。如《佳期如夢》、《泡沫之夏》,這些筆墨氣勢極其激烈的收集文學作品,在變成電視劇以後,不管是選角還是場景,都有很大的詬病。

4、結語

(二)收集文學影響著影視作品

能夠被改編成影視作品的收集文學不但應當情節跌宕起伏扣民氣弦,還應當具有激烈的文學性和人文思慮。

本文通過闡發收集文學的特性,發明其脫胎於傳統文學又辨彆於傳統文學的特質,從而找到收集文學與影視作品之間的乾係,他們同屬於大眾文學,貼合餬口,具有草根氣味,與觀眾或讀者有著天然的緊密聯絡。而收集文學又是不竭地影響著影視作品受眾的審美層次和撫玩風俗,在受眾挑選影視作品的同時也竄改著受眾。同時,收集文學在改編成影視作品的過程中,會有很多本身的範圍性,需衝要破和製止。隻要揚長避短,才氣改編出優良的影視作品。

(三)話題性和高點擊率

《鬼吹燈》在改編的過程中,投資方終究撤資。此中有很多的考量,而筆墨到影象的轉換也是此中一個首要身分,《鬼吹燈》並不是那麼輕易變成鏡頭說話的。是以,影視製作公司在挑選收集文學作品的時候,必然會存眷這部作品是不是有轉換為影象的能夠。

確切,收集文學除了能夠幫忙影視劇機構遴選題材外,也能更好地體味受眾群層次和口味。李少紅導演在一場以“文學改編影視的第二次海潮”為主題的論壇中說道,“收集文學能給我們供應的是一個色采、題材的挑選。我們能夠按照點擊率鑒定一個小說或者題材,實在點擊率就是市場上的最後級判定,我們也會在挑選年青人所體貼的話題小說的時候,順著這條線體味觀眾層次群和口味。收集創作者協同影視製作機構,把他們嫁接在一起成為一個財產的鏈條。把草根文學和更多社會化的財產地嫁接在一起。這是收集小說很首要的感化。”