後記[第2頁/共2頁]
但是如池澤所指出,包含我本身,彷彿還真冇有哪一個哲學者能“以本身為例”,說出“看,我現在很幸運哦!”
我的孩子還尚小時,一次偶爾機遇讀過Gerald Malcolm Durrell寫的《我的家人和其他植物》(My Family and Other Animals),講了一個家庭搬到希臘科孚島後的經曆。譯者池澤夏樹在跋文中寫道:
老婆慶子,從草稿階段就一向當真地瀏覽我的稿子。她3月退了休以後就有充足時候,就像當年門生期間一樣,偶然候和我一起會商,這真是一件不測的喪事。
“心機學並不是一朝一夕就能學到的科學,必須通過學習和不竭的實際才氣實現。”(《兒童教誨心機學》)
但是,Durrell一家在科孚島的餬口再幸運,它也冇能成為一個實際支撐,幫忙我獲得幸運。(或者,想找出這類實際按照的本身就是弊端的,這就是哲學家的通病吧。)我每天忙著接送孩子到保育院,在平常餬口中疲於奔命。我就是在這個期間碰到阿德勒的。我以為阿德勒的思惟並非俄然呈現在20世紀初的維也納的。作為能夠和希臘哲學相提並論的哲學,阿德勒的思惟應當算是更加詳細。回絕自明性,完整質疑社會和文明的既成代價觀,提出攻訐――這些纔是真正的哲學精力。我在學習阿德勒思惟的過程中,獲得體味開本身、他者和全部天下的鑰匙,變成了阿德勒的俘虜。
“或許,哲學家纔是最不幸的。”池澤持續寫道。的確,大師重視看看哲學家的肖像畫(到了近當代就已經是照片了)就會曉得,要想找到淺笑的哲學家還真不輕易。