第二十九章 破譯古卷[第2頁/共3頁]
“重點是那一份秘方。”
杜朵嘀咕。
段天青並不驚奇,“這部分內容我已經曉得,那女子的身份我也清楚。關頭需求破譯的是後半部分,那女子是如何在迦太基餬口的,她需求哪些特彆的物品。”
這位忠心的老仆無能為力,隻能眼睜睜地看著悲劇上演。
正如段天青所說,這是以一名侍從的口氣,記錄埃涅阿斯王子在迦太基的餬口。
當時的明朝天子試圖效仿秦始皇,搞書同文、車同軌,一心要將這一部分膏腴之地歸入大明版圖。但因為間隔實在太遠,當時的通訊技術程度不敷以及時有效的統治,最後也是不了了之。
段天青被駁了一次,也不活力,微微點頭,“我也感覺能夠是以訛傳訛。不過這份質料是記錄當初埃涅阿斯在迦太基期間的一些奇事,從時候來倒差得不太遠。”
“……我們穿越了地中海的驚濤駭浪,於六月九日到達了這一座氣候酷熱的北非都會。王子殿下的病仍然冇有轉機,他麵色蠟黃,孱羸得冇法起家。有經曆的老海員都說這是陸地病,即便是具有聰明和知識的女王,也冇法將其治癒。”
她一邊查閱字典,一麵在白紙上寫寫畫畫,做著記錄。
傳說中埃涅阿斯是特洛伊的三王子。特洛伊被希臘聯軍攻破以後,他逃到外洋,為迦太基女王黛朵收留。他的子孫便是羅馬城的初創人。
杜朵翻遍古卷前後,並未找到作者署名。
在他劈麵,杜朵開端動手通覽全文,越看眉頭就皺得越緊。
“特洛伊王朝的最後血脈,就在這蒼蠅環抱的石頭城內裡,一每天走向乾枯和滅亡。我隻能向奧林匹斯山上的諸神禱告,願他們照顧巨大雷電之神血裔的靈魂。”
“……古蹟產生了!一名婢女拿出了奇異的草藥,這類藥改良了埃涅阿斯的體質。他從明天開端能夠食用一些牛奶粥與葡萄酒,我信賴他能夠就此病癒,這必然是神的旨意。”
“傳聞這是從亞曆山大圖書館搶救出來的。”段天青漫不經心解釋,當然這類來源完整冇有考據。
這是作者的名字?
杜朵翻到秘方那一頁,歎了口氣,大部分的筆跡都已恍惚,底子無從辨認。
從筆墨內容來看,彷彿是那名婢女確切有點古怪,需求一份秘方和很多特彆質料才氣夠儲存下去。
前兩頁報告了埃涅阿斯抱病與病癒的過程。
“厄瑞斯是埃涅阿斯的貼身主子,傳聞與阿基裡斯交兵過而不死的豪傑,但他的身份無關緊急。”
“你彷彿還把握了彆的的質料,供應給我的話或許能夠更快停止翻譯事情。”杜朵謹慎翼翼提出要求。
“但是我對這位婢女卻冇有任何印象,她並非特洛伊人,也非我們在西西裡停靠時采辦的仆從。她具有崇高的辭吐與藍寶石普通的眼眸,我很擔憂她來源會對我們的行動帶來傷害。”