第二十七章[第2頁/共4頁]
Here, then, is a great mystery. For you who also love the little prince, and for me, nothing in the universe can be the same if somewhere, we do not know where, a sheep that we never saw has― yes or no― eaten a rose...
Chapter 27
It was then that the fox appeared.
我還從未講過這個故事。火伴們得知我返航,都為我活著返來而歡暢。我很哀痛。但是,我奉告他們:“我隻是有點累。”
And no grown-up will ever understand that this is a matter of so much importance!
這真是非常奇異。對你們這些也喜好小王子的人來講,就像我一樣,不管在宇宙的甚麼處所,在某處我們不曉得的處所,有一隻我們永久也見不到的綿羊,吃掉了,或者冇有吃掉一朵玫瑰,統統都會截然分歧。
每想到這時,我對本身說:“絕對不會的!小王子每天夜裡都用玻璃罩子罩住他的花,並且他會把羊把守好的……”想到這類環境,我就非常歡暢。天上統統的星星也都輕柔地笑著。
But there is one extraordinary thing... when I drew the muzzle for the little prince, I forgot to add the leather strap to it. He will never have been able to fasten it on his sheep. So now I keep wondering: what is happening on his planet Perhaps the sheep has eaten the flower...
到現在,已經有六年疇昔了……
偶然,我也很忐忑:“人偶然不免會忽視的,有一次結果就很難預感!如果某一天早晨他忘了罩玻璃罩子,或者小綿羊夜裡不聲不響地跑出來……”想到這裡,小鈴鐺都變成淚珠了!