繁體小說網 - 曆史軍事 - 修仙強者都市行 - 第143章 傳說哥

第143章 傳說哥[第1頁/共8頁]

諾亞方舟:甚麼合適分歧適的?我感覺你這小我很有內涵,很不普通,我想見你。

“有,現在請稍等,”因為是天下名著,小女人有點印象,說完就籌辦去找冊本。

“奇怪?我明天來這裡是見一個朋友的,不要覺得你燕京才女就了不起,我朋友也是燕京才女!”

“不必,我和她不過一麵之緣。”沈寒舉起酒杯,“喝酒,喝酒。”

對於網上泡美眉,沈寒向來是不抱甚麼但願的,現在的網友你想玩我我還想玩你呢!既然如此還不如本身玩本身!但神靈鼠吉吉較著比沈寒要玩的高興多了,那傢夥張牙舞爪的,身上的紅色毛髮竟然因為鎮靜而一根根倒立了起來,這小東西也在談天。

“哼,明天又穿得這副窮酸樣,是不是還籌辦去金玉天國欺侮人?”

諾亞方舟:你也喜好《傲慢與成見》?你感覺如何?

這小我不會就是本身的網友吧?不,這絕對不成能!通過靈敏的察看,周靜晗終究鬆了口氣,這書還是極新的,並且不是《傲慢與成見》。略微思考,嘲笑道:“見朋友?還帶一本英文版的《魯濱孫漂流記》?這書是你方纔采辦的吧?籌辦充學士?”

“老邁,你要毀約啊?你不能失期於人啊!”吉吉用傳音入密,焦炙地提示沈寒。

吉吉在沈寒的耳濡目染之下,脾氣已經朝沈寒異化了,這個小東西也越來越無恥!《傲慢與成見》是英國名著,但吉吉會看個鳥?沈寒就更不會去看了。特彆還是那甚麼英文版的,沈寒的英語程度,現在根基上是冇有程度。

“我們的籌辦事情不到位!這書太新了,如果給諾亞方舟瞥見必定要露餡的。”

天啊,法文版?小女人驚奇地看了沈寒,想了想,忙道:“對不起,我們這裡冇有法文版的名著,英文版的名著隻要古希臘的《伊索寓言》另有笛福的《魯濱孫漂流記》,叨教先生需求那一本?”

“很抱愧,我想要英文版的。這部簡奧斯汀的代表作以平常餬口為素材,一反當時社會上風行的感慨小說的內容和矯揉造作的寫作體例,活潑地反應了十八世紀末到十九世紀初處於保守和閉塞狀況下的英國州裡餬口和世態情麵。”沈寒輕吸了口煙,搖了點頭,持續道,“如果是中文版的,字裡行間就冇有那種味道了!差之毫厘,失之千裡,我信賴蜜斯必然能夠明白我這話的意義。”

好久冇有登錄qq談天了!不曉得為甚麼,偶爾地在登錄qq的時候,沈寒就會想起阿誰開的士的女司機,也不曉得她比來過得如何樣了。

小女人迷惑地看了沈寒一眼。

“老邁,你要毀約啊?你不能失期於人啊!”吉吉用傳音入密,焦炙地提示沈寒。

付錢以後,本想深切地和小女人交換一下,但看著時候已經不早,便忍痛放棄了。