繁體小說網 - 都市娛樂 - 丫還是女生的!氣煞我也! - 《天工開物 下篇 丹青》譯文

《天工開物 下篇 丹青》譯文[第2頁/共6頁]

【評析】

凡將水銀再升朱用,故名曰銀硃。其法或用磬口泥罐,或用高低釜⑧。每水銀一斤,入石亭脂(即硫黃製造者)二斤,同研不見星,炒作青砂頭,裝於罐內。上用鐵盞蓋定,盞上壓一鐵尺。鐵線兜底捆縛,鹽泥固濟口縫,下用三釘插地鼎足盛罐。打火三柱香久,頻以廢筆蘸水擦盞,則銀自成粉,貼於罐上,其貼口者朱更鮮華。冷定揭出,刮掃取用。其石亭脂沉下罐底,可取再用也。每升水銀一斤,得朱十四兩,次朱三兩五錢,出數藉硫質而生。

凡升朱與研朱,服從亦相仿。若皇家、貴家畫彩,則即同辰、錦丹砂研成者,不消此朱也。凡朱,文房膠成條塊,石硯則顯,若磨於錫硯之上,則立成皂汁。即漆工以鮮物彩,惟入桐油調則顯,入漆亦晦也。

⑧高低釜:一上一下,口徑一樣的兩隻鍋。

石黃(中間黃色,表層紫色的一種石頭,內層是黃色的,又叫做“石中黃子”)。

凡水銀與朱更無他出,其汞海、草汞之說⑨,無端傲慢,耳食者⑩信之。若水銀已升朱,則不成複還為汞,所謂造化之巧已儘也。

①徽郡:徽州府。今安徽徽州一帶。

凡硃砂上品者,穴土十餘丈乃得之。始見其苗,磊然白石,謂之硃砂床。近床之砂,有如雞子大者。其次砂不入藥,隻為研供畫用與升煉水銀者。其苗不必白石,其深數丈即得。外床或雜青黃石,或間沙土,土中孕滿,則其外沙石多自折裂。此種砂貴州思、印、銅仁⑤等地最繁,而商州、秦州⑥出亦廣也。

黃丹(紅黃色,詳《五金》卷)。

【原文】

⑥五章:《尚書.皋陶謨》:“天命有德,五服五章哉。”此處指穿戴各種色彩官服以辨彆品級的王公大臣。

宋子曰:斯文千古之不墜①也,注玄尚白②,其功孰與京③哉?離火紅而至黑孕此中④,水烏黑而至紅呈其變⑤。造化爐錘,思議何所容也。五章⑥遙降,朱臨墨而大號彰⑦。萬卷橫披,墨得朱而天章煥。文房異寶,珠玉何為⑧?至畫工肖像萬物,或取本姿,或從共同,而色色鹹備焉。夫亦依坎附離,而共呈五行變態⑨,非至神孰能與於斯哉?

④離火紅而至黑孕此中:八卦中“離”為火,故稱離火。火燃儘則為黑燼,故雲“至黑孕此中”。

【註釋】

③孰與京:有誰能與比擬。

用這類體例升煉成的硃砂跟天然硃砂研成的硃砂服從差未幾。皇家貴族繪畫,用的是辰州、錦州等地出產的丹砂直接研磨而成的粉,而不消升煉成的銀硃粉。書房用的硃砂凡是膠分解條塊狀,在石硯上磨就能顯出本來的鮮紅色。但如果在錫硯上磨,就會當即變成灰玄色。當漆工用硃砂調製紅油彩來裝點器具時,和桐油調在一起就會色采光鮮,和天然漆調在一起就會色采暗淡。