繁體小說網 - 都市娛樂 - 逸羽風流 - 第154章

第154章[第3頁/共4頁]

四弟來信甚詳,其發奮自勵之誌,溢於行問;然必欲找館出外,此何意也?不過謂家塾離家太近,輕易耽閣不如出外較淨耳。然出外從師,則無甚擔擱,若出夕做書,其擔擱更甚於家塾矣。

吾友吳竹如格物工夫頗深,一事一物,皆求其理。倭艮峰先生則誠意工夫極嚴,每日有日課冊。一日當中,一念之差,一事之失,一言一默,皆筆之於書,書皆楷字。三月則訂一本,自乙未年起,今三十本矣。儘其慎獨之嚴,雖妄念偶動,必立即克治,而著之於書,故所賣之書,句句皆切身之要藥。茲將艮峰先生日課,鈔三葉付歸,與諸弟看。

耳鳴剋日稍好了些,但略微勞累一點便又響起來了。每天除應酬外,不能不略為本身勤奮,雖想節勞,實在難以再節了。手諭訓示兒子節勞,節慾,節飲食,我一定時候服膺遵循。

父母親大人萬福金安,十月二十二日,收到手諭,敬悉統統。鄭小柵那邊,小小嫌隙已經化解。兒子之前對於不對,常常本身忽視了。自十月以來,念念不忘改過,題目雖小也要懲戒。詳細環境都寫在給弟弟的信中。

同親的京官還是那些。鄭莘田給諫服闕來都城。梅霖抱病勢嚴峻,非常可慮。黎樾喬老前輩那邊,父親冇有去告彆,兒子已代為請安。廣東的事,四月十八日得捷報,現將抄報寄回。

【原文】

父親大人萬福金安,自閏三月十四日,在京都拜送父親,嗣後共接家書五封。蒲月十五日,父親到長沙發信,內有四弟信,六弟文章五首。謹悉祖父母大人康強,家中老幼安然,諸弟讀書昂揚,並喜父親出京,一起順暢,自京至省,僅三十餘日,真極神速。

且苟能昂揚自主,則家塾可讀書,即郊野之地,熱烈之場,亦可讀書,負薪牧豕1,皆可讀書。苟不能昂揚自主,則家塾不宜讀書,即清淨之鄉,神仙之境,皆不能讀書。何必擇地,何必擇時,但自問發憤之真不真耳。

【註釋】

1邇際:現在,目前。

【譯文】

【原文】

邇際1男身材如常,每夜早眠,起亦漸早。惟不耐久思,思多則頭昏,故常冥心於無用,優遊涵養,以謹守父親保身之訓。九弟功課有常,《禮記》九本已點完,《鑒》已看至《三國》,《斯文精煉》詩文,各已讀半本,詩略進功,文章未進功。男亦不求速效,觀其貫穿,已故意得,約莫手不從心耳。

兒子等在都城,本身曉得謹慎處置。堂上各位白叟,不必顧慮。家裡的事,蘭姐客歲生養,是男是女?楚善的事如何成全?兒子但願大人奉告一下。兒子謹稟,即請母親大人萬福金安。(道光二十一年蒲月十八日)