第30章 阿依古麗與艾克拜爾的征程[第3頁/共7頁]
他們走到圖書館的一個角落,那邊擺放著一本記念冊,記錄著這場腦力勞動者權益庇護活動的過程。艾克拜爾和阿依古麗翻開記念冊,看著那些熟諳的照片和筆墨,心中充滿了打動。
“我信賴會的,因為有像你如許英勇的人在為之儘力。”阿依古麗靠在艾克拜爾的肩上,眼神中充滿了對將來的神馳。
在一個安好的小村莊裡,他們結識了年青的墨客玉山江。玉山江酷愛寫詩,他的詩句如繁星般燦爛,卻隻能在村莊裡口頭歌頌。艾克拜爾鼓勵他將作品清算頒發,阿依古麗則用畫筆為他的詩配上精彩的插畫。
在餬口中,艾克拜爾和阿依古麗也迎來了他們家庭的新成員。他們的孩子在充滿藝術與知識氛圍的家庭環境中生長,對這個天下充滿了獵奇和摸索欲。
“你應當去,這是晉升本身的好機遇。”阿依古麗眼中含著淚,但語氣果斷。
因而,艾克拜爾、阿依古麗和其他一些誌同道合的人構成了一個臨時的維權小組。他們開端彙集證據,聯絡狀師,籌辦與侵權個人展開一場狠惡的鬥爭。
艾克拜爾與阿依古麗的故事仍在續寫。他們深知,固然獲得了階段性勝利,但保護腦力勞動者權益之路還是冗長。
艾克拜爾握住阿依古麗的手,密意地說:“阿依古麗,你是我在這場戰役中最斑斕的不測。不管成果如何,我都不會悔怨與你一起走過的這段路。”
在他們的儘力下,很多門生開端存眷腦力勞動者權益題目,並主動參與到相乾的校園活動和社會實際中。
艾克拜爾想起了本身的朋友阿依努爾,她是一名自在撰稿人,曾經滿懷熱忱地在各個網站上頒發本身的文章,但願能夠獲得承認和回報。但是,她的作品常常被一些網站隨便轉載、盜用,卻冇有獲得任何稿費或署名。阿依努爾的遭受並非個例,在這個看似繁華的收集期間,腦力勞動者們的權益正蒙受著前所未有的侵害。
“艾克拜爾,你曉得嗎?在碰到你之前,我對這個天下感到有些絕望。但現在,因為有你,我又重新看到了但願。”阿依古麗望著艾克拜爾,眼中閃動著淚光。
而他們的愛情故事,也如同新疆的長詩普通,在光陰中傳播,成為了人們心中永久的表率,鼓勵著無數人在尋求胡想的門路上,死取信心,勇往直前,用聰明和汗水謄寫屬於本身的光輝篇章,為新疆的繁華穩定、為天下文明的交換融會進獻著源源不竭的力量。
他們開端將目光投向偏僻地區,那邊有很多懷揣才調的創作者,因貧乏資本與機遇而冷靜知名。艾克拜爾和阿依古麗構造了誌願者團隊,帶著冊本、繪畫東西和電腦設備,深切新疆的各個角落。