第30章 阿依古麗與艾克拜爾的征程[第5頁/共7頁]
一名年青的音樂創作者在孵化中間的幫忙下,勝利發行了本身的首張專輯,他衝動地說:“冇有艾克拜爾教員和阿依古麗教員,我的音樂胡想能夠永久隻能是胡想。”
艾克拜爾和維權小組的成員們喝彩雀躍,他們的儘力終究獲得了回報。而艾克拜爾和阿依古麗的愛情,也在這場勝利的高興中綻放出更加殘暴的光彩。
“那你是如何做的?”艾克拜爾孔殷地問道。
在他們的儘力下,很多門生開端存眷腦力勞動者權益題目,並主動參與到相乾的校園活動和社會實際中。
“一方麵,收集的生長過於敏捷,相乾法律法規的製定和完美需求時候;另一方麵,很多創作者貧乏法律認識和維權手腕,麵對龐大的收集平台,他們常常感到力不從心。”阿不都熱依木傳授無法地解釋道。
“但是,為甚麼這類環境屢禁不止呢?”艾克拜爾不解地詰問。
在他們的不懈儘力下,新疆的文明創意財產興旺生長,成為了地區經濟新的增加點。艾克拜爾和阿依古麗又將目光投向了國際舞台,主動鞭策新疆文明與天下文明的交換互鑒。
艾克拜爾與阿依古麗的故事仍在續寫。他們深知,固然獲得了階段性勝利,但保護腦力勞動者權益之路還是冗長。
在一個安好的小村莊裡,他們結識了年青的墨客玉山江。玉山江酷愛寫詩,他的詩句如繁星般燦爛,卻隻能在村莊裡口頭歌頌。艾克拜爾鼓勵他將作品清算頒發,阿依古麗則用畫筆為他的詩配上精彩的插畫。
為了培養更多具有國際視野的年青創作者,他們還與外洋著名藝術院校建立了互換生項目。年青的新疆學子們有機遇到外洋學習先進的創作理念和技術,同時也將新疆文明傳播到天下各地。
在一個陽光亮媚的日子裡,艾克拜爾和阿依古麗手牽手來到了他們曾經鬥爭過的圖書館。圖書館裡仍然滿盈著知識的氣味,人們在溫馨地瀏覽和學習。
艾克拜爾想起了本身的朋友阿依努爾,她是一名自在撰稿人,曾經滿懷熱忱地在各個網站上頒發本身的文章,但願能夠獲得承認和回報。但是,她的作品常常被一些網站隨便轉載、盜用,卻冇有獲得任何稿費或署名。阿依努爾的遭受並非個例,在這個看似繁華的收集期間,腦力勞動者們的權益正蒙受著前所未有的侵害。
在這場狠惡的鬥爭中,艾克拜爾和阿依古麗的豪情也在悄悄產生著竄改。他們在共同的鬥爭中相互瞭解,相互賞識,相互的心靈越來越切近。
“這的確是對知識和勞動的輕瀆!”艾克拜爾氣憤地合上電腦,決定去找他的導師,一名資深的法學傳授,切磋這個題目。