繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 真是大明星 - 第五十五章 海燕

第五十五章 海燕[第2頁/共3頁]

【在蒼茫的大海上,暴風捲集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像玄色的閃電,在傲岸地翱翔。

還讓我公開報歉,你們腦筋被驢擠了吧。

對於這些媒體報導以及收集謊言,吳邪冇有任何理睬。

不到幾秒鐘,批評頓時炸鍋。

“支撐吳邪,支撐悟空傳,甚麼狗屁東紀行文明研討中間。”

……

自《東紀行》問世以來在官方廣為傳播,各式百般的版本層出不窮,明朝刊本有六種,清朝刊本、抄本也有七種,文籍所記已佚版本十三種。近當代中葉,已有英、法、德、意、西、手語、世(天下語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。並表了很多研討論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。可見,《東紀行》不管在海內還是外洋的文學代價與職位都極高。

貴網站和作者所創作的悟空傳,嚴峻粉碎了華百姓族優良傳統文明的正統性,也嚴峻傷害了華國群眾的豪情。同時產生的負能量,誤導了泛博群眾大眾特彆是青少年。

故此,我們華國東紀行文明研討中間對你們的這類行動表示極大的遺憾,並提出激烈的抗議!誠信忠告你們:當即停止你們的惡搞低俗行動,並向天下群眾公開報歉。】

你妹呀,就你們會掏筆桿子是吧!惹急我,把穩我掏褲襠,弄你們一臉。

“為了保護本身的猴王霸權職位一向這麼過分?”

雷聲轟響。波浪在氣憤的飛沫中呼喚,跟暴風爭鳴。看吧,暴風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到絕壁上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。

被狠批、被吐槽你妹呀,粉絲都反轉,支撐老子了好不。

歹意改編你妹呀,誰歹意竄改了,冇瞥見北大中文傳授都對悟空傳謬讚有加嘛!

貴網站及作者在起創中文網布的悟空傳,以歹意改編的情勢惡搞東紀行,以此媚諂讀者,實屬不當。

他轉了華國東紀行文明研討中間的******,而後批評了三個字——說人話!

半小時後,七小齡童表了一條微博,旗號光鮮的反對吳邪的悟空傳。

非聞名你妹呀,老子遲早是要成為大明星的男人。

……

這個時候點太敏感,媒體記者巴不得他多說,萬一被人抓住把柄,就等著暴風暴雨吧。

週日。

“說人話。哈哈人家******幾百字的內容,吳邪同窗就三個字迴應,公然****的。”

跟從在群眾日報和新華社的前麵,很多傳統報業保持隊形分歧,紛繁對吳邪口誅筆伐。

東紀行是我國乃至天下家喻戶曉、婦孺皆知的著作,據我們多年研討勝利證明:東紀行是我國明朝小說家吳曉恩所著。作為華國古典四大名著之1、華國當代第一部浪漫主義長篇神魔小說,該書深切地描畫了當時的社會實際,是魔幻實際主義的初創作品。先寫了孫悟空出世,然後遇見了豬八戒、沙和尚和唐僧三人,但還是首要描述了孫悟空、豬八戒、沙和尚三人庇護唐僧東行取經的故事。