01多情總被無情惱[第1頁/共3頁]
坊間所傳播的對國師麵貌的描述,恰是這個版本。
這隻是一種身為女子的直覺。
或許,她們覺著我的“缺席”是與眾分歧的表示;或許是因為京都千千萬萬的青年才俊也抵不上一個職位高貴、風華正茂又絕代無雙的國師,而我收到了來自這位國師的聘請;又或許,國師與當朝最受寵的公主清遙最為靠近。
而我隻不過是受過先皇照顧的郡主。
麵龐令人看不逼真,但他一頭質傲清霜的及腰長髮卻令人過目難忘。
為了流蘇免於擔憂,我並未讓她曉得女兒節那日產生的事。隻在次日讓府裡年長的嬤嬤查抄了下身材,並無非常,才放下心來。
這詞用人淺顯男人身上,實在萬分好笑。用來描述國師,卻無人非議。
我始終想不透國師為何總在女兒節這日聘請到我璿璣閣。即便我我的麵貌盛名在朝堂表裡,但與國師比擬,可否稱被騙朝第一美還未可知。
但想必國師是不肯麵對我的,固然我也不曉得他為何不肯麵對我。
幾位及笄的公主也一併在列。
連京都街頭巷尾玩耍的孩童都曉得,住在皇城璿璣閣瞻星樓裡的國師一貫是行跡不定的。
世人所猜想的國師為我麵貌所傾倒,明顯是無稽之談。更何況,在積年的女兒節裡,我雖收到國師的聘請,然並未如宮人所想,與國師花前月下,濃情密意。
流蘇覺得我於床上過分無聊,因而托人去府外買了些話本,給我打發時候。直至看到話本子裡的一則故事,我才恍然。
何況,一年一見,他卻一向是避而未見的。
直到女兒節第二日,在本身的郡主府中醒來。細問掌事侍女流蘇才得知,在宮門落鎖前璿璣閣派人將我送回了府裡。
為此,我黯然傷神了一段時候。
猶記得十四歲那年的女兒節,我第一次收到了來自璿璣閣的聘請。當時,我立於這參星台上,是多麼表情?
這彷彿是個解不開的結,膈得我有些茫然不知所措。又病了一場,整日對著窗外的風景發楞。
於一片花香當中,再睜眼,又是熟諳的雕花床幔。
如同往年一樣,太後在禦花圃裡擺開了流水宴席,受邀的都是我朝待字閨中的貴族少女與尚未婚配的青年才俊。
說來忸捏,我貴為先皇誥封的郡主,卻因運氣不佳,從未在皇城與國師半途偶遇以親睹國師尊容;又因眼力不佳,在祭天大典上被國師的清冷長髮並熠熠生輝的白袍刺得兩眼熟疼,淚水橫流,導致世人皆覺得我因思念先皇及先父而常常在祭天大典上落淚。
據為祭天大典鞍前馬後的國之棟梁,禮部尚書口述,國師姿容無雙,驚為天人。
我私覺得著“瞥見”跟“盼見”意義差未幾,是以滿心都是被人表達愛意的歡樂。固然坊間多傳播著歌頌我麵貌、表達愛意的詩句,但到底與直領遭到如此直白的情信有所分歧,何況信的仆人又盛名於京都。