《隋書・煬帝紀》白話文版(上)【請勿訂閱】[第2頁/共12頁]
從今今後,隻要有功勞的人才氣賜封,仍舊讓其子孫秉承。”二十四日,,改封安德王楊雄為觀王,河間王的兒子楊慶為郇王。
(未完待續。)
六月初二,派左光祿大夫梁默,右翊衛將軍李瓊等追擊吐穀渾國主,都遭受賊寇戰死。
初三,號令西魏、北周兩朝官員不能享用庇廕子孫秉承官爵的報酬。
因而京都停止大搜捕,相互連累而判罪的有一千多家。
仁壽初年(601~605),奉高祖號令巡撫東南地區。
十五日,翻越星嶺。
十月初七,任命靈州刺史段文振為兵部尚書。
黃河北部各郡及崤山東西部地區凡年滿九十的人,冊令授予太守官銜,滿八十歲的人,授予縣令官銜。”三月初二,右光祿大夫、左屯衛大將軍姚辯歸天。
二十一日,征調黃河以南各郡縣的男女民工一百餘萬人,開挖通濟渠,從西苑引穀水、洛水通向黃河,從板渚引黃河水通向淮河。
十八日,在金山之上大宴群臣。
十四日,民部尚書、銀青光祿醫發展孫熾歸天。
四月初三,會獵於隴西。
為此,與浩繁居官任職的人商討,遍及拜候儒士。
那天早晨,暴風大雪,地動山塌,住民房屋大多破壞,壓死一百多人。
大業五年(609)正月初八,改東京為東都。
此時遼東兵士及運送物質的人堵塞在路上,日夜不竭,苦於兵役徭役的人開端成群為盜。
二十二日,皇上駕蒞五原,順勢出塞巡查長城。
初五,立晉王楊昭為皇太子。
如許做都是為了表揚建立前代的明君,師法古時的賢王。
百姓捕鳥,水上、陸地充滿捕鳥的網,凡是外相能做裝潢之用的禽獸,幾近冇有倖存的。
二十一日,皇上住在赤岸澤,用牛、羊、豬三牲祭奠已故太師李穆的陵墓。
有三十多個國度的外族首級陪席。
提起這類沉湎幻滅的景象,內心非常淒愴。
不久江南高聰明等人聚眾兵變,高祖調煬帝任揚州總管,坐鎮江都,每年進京朝見天子一次。
不是官府的吏役不準穿禮服。
十九日,殺光祿大夫賀若弼、禮部尚書宇文弼、太常卿高赹。
十一日,駐紮在張掖。
皇上此次行經州縣,免除徭役二年。
墳場荒涼,墳頭標記也辯白不清了。
皇上對高麗使者說:“歸去後奉告你們國王,該當儘早來朝拜。
太守每年要向朝廷密報其部屬官員的政績。
因為他們奸邪諂佞、禍害群眾,在陳皇宮門前右邊望樓上麵將他們斬決,藉此向三吳群眾賠罪。
促進品德,修治功業,其道已日漸陵夷。
秋七月初十,征調成年男人二十餘萬人構築長城,從榆穀向東修。