第28章[第1頁/共4頁]
他們把產業放在幾塊破布中間,綁好那些布角。我們把阿誰承擔放在彆克車裡。哈桑站在門檻,舉起《可蘭經》,我們都親了親它,從上麵穿過。然後我們前去喀布爾。我記得我開車分開的時候,哈桑轉過甚,最後一次看了他們的家。
他們執意留我過夜。我在那兒住了一晚。法莎娜給我弄了個鋪位,給我一杯井水,以便渴了能夠喝。全部夜裡,我聞聲她低聲跟哈桑說話,聽著他抽泣。
喝完蔬菜湯又喝茶,喝到一半,哈桑問起你來。我奉告你在美國,但其他環境我也不清楚。哈桑問了很多跟你有關的題目。你結婚了嗎?你有孩子嗎?你多高?你還放鷂子嗎?還去電影院嗎?你歡愉嗎?他說他跟巴米揚一個大哥的法爾西語西席成了朋友,他教他讀謄寫字。如果他給你寫一封信,我會轉交給你嗎?還問我,你會不會複書?我奉告他,我跟你爸爸打過幾次電話,從他口裡得知你的環境,但我不曉得該如何答覆他。接著他問起你爸爸。我奉告他時,他雙手掩著臉,嚎啕大哭。那天早晨,他像小孩一樣,抹了整夜的眼淚。
“並且離巴米揚很近,我們在那兒有熟人。諒解我,拉辛汗。我要求你的諒解。”
哈桑垂下目光。他奉告我說,阿裡和他的表親――這個屋子是他的――兩年前被地雷炸死了,就在巴米揚城外。一枚地雷。阿富汗人另有其他死法嗎,敬愛的阿米爾?並且我荒唐地感覺,必然是阿裡的右腳――他那患太小兒麻痹的廢腳――叛變了他,踩在地雷上。聽到阿裡歸天,我內心非常難過。你曉得,你爸爸和我一起長大,從我懂事起,阿裡就伴跟著他。我還記得那年我們都很小,阿裡得了小兒麻痹症,差點死掉。你爸爸整天繞著屋子走來走去,哭個不斷。
因而有一天,我給彆克車加油,駛向哈紮拉賈特。我記得阿裡從你家分開以後,你爸爸奉告我,說他和哈桑搬到一座小村莊,就在巴米揚城外。我想起阿裡在那兒有個表親。我不曉得哈桑是否還在那兒,不曉得是否有人熟諳,或者曉得他在那裡。畢竟,阿裡和哈桑分開你爸爸的家門已經十年了。1986年,哈桑已經是個成年人了,應當是22歲,或者23歲,如果他還活著的話,就是如許的――俄國佬,但願他們因為在我們故國所做的統統,在天國裡爛掉,他們殛斃了我們很多年青人。這些我不說你也曉得。
“奉安拉之名,這個夏季,”哈桑說,“我求真主保佑,生個兒子,給他取我父親的名字。”
因為得了樞紐炎,顧問屋子對我來講越來越難。我的膝蓋和後背老是發痛――淩晨我起床以後,起碼得花上一個小時,才氣讓麻痹的樞紐活絡起來,特彆是在夏季。我不但願你父親的屋子荒廢,我們在這座屋子有過很多誇姣的光陰,有很多影象,敬愛的阿米爾。你爸爸親身設想了那座屋子,它對他來講意義嚴峻,除此以外,他和你前去巴基斯坦的時候,我親口答允他,會把屋子顧問好。現在隻要我和這座屋子……我極力了,我極力每隔幾天給樹澆水,修剪草坪,顧問花兒,釘牢那些需求牢固的東西,但,就算在阿誰時候,我也已經不再是個年青人了。